第1个回答 2009-12-22
尊敬语用来尊他 用于他人
自谦是通过降低自己抬高他人 用于自身
こっち こちら
どの方 方
する--(谦)して差し上げる・致す。 (尊)なさる・游ばす。
言う--(谦)申し上げる。(尊)おっしゃる。
闻く--(谦)承る・伺う・拝聴する。(尊)お闻きになる・闻かれる。
见る--(谦)お目にかかる。(尊)ご覧になる。
行く--(谦)伺う。(尊)いらっしゃる。
来る--(谦)まいる。(尊)いらっしゃる・お见えになる。
会う--(谦)お会いする。(尊)お会いになる。
知る--(谦)存じる。(尊)ご存じ。
借りる--(谦)拝借する。(尊)お借りになる。
以上都是特殊变化的。
一般的变化是用接头词お・ご+动词词干+になる 表示尊敬的
お待ちしております
ご说明いたします
ご案内いたします
这样的句子 一般都是服务行业用的