请帮忙翻译成中文啊,(不要机器翻的),谢了.

Efforts to be made
The best thing to deal with the situation of co-existence, or competition, of American English and British English would be some kind of harmonization. This solution, which suggests changing the natural course of a language or language variety, had hardly been succeeded. The other question is even if this solution were possible, the harmonization in the direction of American English are demographic, technological, political, commercial, and media-related, as analyzed above; in fact, most predictions, including that of David Crystal, are that English in future will be American-dominated. Arguments for harmonization in the direction of British English include the fact that the majority of dictionaries and English Language Teaching materials outside the US are British English–dominated. The other argument is of an emotional and symbolic feeling and mixed with the sense that British English is after all the mother variety.
Modiano's solution to the exposure to, and mixing of, American English and British English is that Mid-Atlantic, spoken in increasing numbers by Europeans. Should replace British English as the educational standard in Europe. According to the author of “The Americanization of Euro-English”, Mid-Atlantic is “a variety that encourages neutral pronunciation and a vocabulary based on the interlocutor's frame of reference'. The only problem in Modiano's argument is that he carefully explains the reasons for Mid-Atlantic English to be used, and what does not constitute Mid-Atlantic, but fails to discuss in concrete terms some detailed characteristics of this variety
For lacking in a guaranteed solution to the problem, I suggested that courses in contrastive analysis of American English and British English should be widely included in English Lessons to wipe out the confusion of those who learn English as a second language.

美国的中小学校非常看重孩子们的学习兴趣。他们提倡尊重每个孩子的性格、习惯、喜好,鼓励孩子的一切想像和创造能力。这与我们中国的教育大不一样,我们中国,从孩子进入学校的第一天起,就把一个公认的标准放置在孩子眼前,让孩子们死记硬背,千差万异的孩子都要按照这个标准被剪裁、被驯化。

一个是要孩子们必须适应大一统教育提出的硬性要求;一个是尽可能地开掘每个孩子的内在潜能,促进其自由发展。观念不同,出发点不同,教育的方式就产生了巨大的差异。

美国教育部门规定,中小学教育中,语文、数学、科学、地理、历史、外语和艺术七门功课为主课,各学校执行统一的教育大纲,学生毕业时通过考试检验学习情况。作为一个国家的教育,他们也是有一个统一的原则标准的。

但是,这个统一的教育大纲,实施起来却又十分灵活。美国并没有为七门主课编写全国统一教材,他们的中小学的教材一般都是由专门公司编写的,市场上同样一门课程会有各种版本的教材供学校及教师选择。这就使学生和教师都赢得了自由的空间:哪种教材更适应孩子的特点,同时也更适合教师的发挥,就去选择它。

美国中小学的其他辅课更是由各学校甚至教师自行决定其内容、教材和教学方法,课程的原则只有一个:贴近生活,务求实用。美国中小学会为孩子们开设园艺、电脑、驾驶、缝纫、烹饪、木工、机械、摄影、绘画、乐器等丰富多彩的实用专业课程。这些课程通过对孩子实行各种基础的技术培训,提高孩子的动手能力,让孩子们了解什么是生活,什么是谋生,让孩子们知道怎么去生活,怎么去谋生的一般知识,也从中激发学生对大千世界、对千行百业的兴趣。

美国基础教育中这样一种高度自由开放的教育模式能够存在,能够延续和发展,还与大学教育和中学教育的“接口方式”直接相关。美国没有统一的大学升学考试,学生高中毕业升入大学时只需参加一个“学业能力考试”,这项测验主要是考核学生的数学和语文水平。在一年中,学生可参加几次这样的考试,哪一次的成绩最好,就以哪一次的成绩为准,从而避免了一考定终身的偶然性。

大学在录取学生时,除了看“学业能力考试”的成绩以外,主要看学生平日各学科成绩,看学生的品行、兴趣爱好、特长、个人自传、老师推荐信以及参加社区服务的情况,这时他们看重的是一个孩子的全面素质,并不是一次考试的成绩。如果美国大学像我们这样“一考定终身”,美国的中小学教育也不会有现在这种自由开放的景观了。

我常想,教育应该是与制造业完全不同的产业:制造业需要的是标准化,只有标准化,才能有大工业。而教育呢?教育可能恰恰需要的是个性化,因为每个人是千差万别的,开发千差万别的个性潜能,才是产生创造力的基础。只有千差万别的创造力汇集起来,才能成为推动社会前进的巨大能量

美国教育部门规定,中小学教育中,语文、数学、科学、地理、历史、外语和艺术七门功课为主课,各学校执行统一的教育大纲,学生毕业时通过考试检验学习情况。作为一个国家的教育,他们也是有一个统一的原则标准的。

但是,这个统一的教育大纲,实施起来却又十分灵活。美国并没有为七门主课编写全国统一教材,他们的中小学的教材一般都是由专门公司编写的,市场上同样一门课程会有各种版本的教材供学校及教师选择。这就使学生和教师都赢得了自由的空间:哪种教材更适应孩子的特点,同时也更适合教师的发挥,就去选择它。

美国中小学的其他辅课更是由各学校甚至教师自行决定其内容、教材和教学方法,课程的原则只有一个:贴近生活,务求实用。美国中小学会为孩子们开设园艺、电脑、驾驶、缝纫、烹饪、木工、机械、摄影、绘画、乐器等丰富多彩的实用专业课程。这些课程通过对孩子实行各种基础的技术培训,提高孩子的动手能力,让孩子们了解什么是生活,什么是谋生,让孩子们知道怎么去生活,怎么去谋生的一般知识,也从中激发学生对大千世界、对千行百业的兴趣。

美国基础教育中这样一种高度自由开放的教育模式能够存在,能够延续和发展,还与大学教育和中学教育的“接口方式”直接相关。美国没有统一的大学升学考试,学生高中毕业升入大学时只需参加一个“学业能力考试”,这项测验主要是考核学生的数学和语文水平。在一年中,学生可参加几次这样的考试,哪一次的成绩最好,就以哪一次的成绩为准,从而避免了一考定终身的偶然性。

大学在录取学生时,除了看“学业能力考试”的成绩以外,主要看学生平日各学科成绩,看学生的品行、兴趣爱好、特长、个人自传、老师推荐信以及参加社区服务的情况,这时他们看重的是一个孩子的全面素质,并不是一次考试的成绩。如果美国大学像我们这样“一考定终身”,美国的中小学教育也不会有现在这种自由开放的景观了。

我常想,教育应该是与制造业完全不同的产业:制造业需要的是标准化,只有标准化,才能有大工业。而教育呢?教育可能恰恰需要的是个性化,因为每个人是千差万别的,开发千差万别的个性潜能,才是产生创造力的基础。只有千差万别的创造力汇集起来,才能成为推动社会前进的巨大能量
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-09-27
任重道远
针对美国英语与英国英语共存或者共争这一情况,我们所能想到的最好解决方法恐怕就是融合了。但这一试图改变语言或语言多样性的方法却一直很难奏效。即使这种方法是可行的,还有一个问题是,正如上面所分析的,朝着美式英语的融合是与人口、科技、政治、商业以及媒体相关的。实际上,包括David Crystal在内的大多数预言都认为未来的英语将会是美语主导的。而英语将向英式融合的支持者的理由之一是,除美国之外其它地方的英语字典及英语教学资料都是英式占主导地位的。另一理由则带有情感与象征性因素,觉得毕竟英式英语是英语多样性之源。
Modiano对美式与英式英语的表现与混合的解决方法是认为现在越来越多欧洲人所操的中大西洋英语应该代替英式英语而成为欧洲的英语教育标准。据《欧洲英语美国化》一书作者称,中大西洋式英语是“倡导中立发音并基于交谈者所能提及的词汇的一种英语变体”。然而Modiano的观点所存在的问题是,他只详细解释了使用中大西洋式英语的原因以及什么不包含在中大西洋式英语范围之内,却没有具体讨论这一英语变体的更详细的特点。
由于还没有一个可靠的解决方法,我认为对了美式英语与英式英语的对比分析应该在英语课堂上广泛开展,以避免非英语母语的人们在学习时产生困惑。

(完全人工 不算短啊 希望您还能满意)本回答被提问者采纳
第2个回答  2006-09-25
成功需要创造
能将美式英语和英式英语进行调和,解决它们共同存在,共同竞争的问题是一件最好的事.解决的方法就是建议改变这中原始的语言或是语种,这是相当困难的.另一个问题是即使这种解决方法是可行的,解决美语的问题包括人口统计学,科技,政治,金融还有多媒体的有关部分,就像前面分析的一样;事实上,包括最权威的语言家David Crystal,觉得日后的英语会是由美国人统治.
(太长了,实在是不想再翻译了)
相似回答