99问答网
所有问题
求韩语高手翻译长句2
2.난 교통 사고로 자신의 의지와 (상관없이 장애인이 되어 발에 맞지않는) 신발로 고통당하는 사람들이 너무나 많다는 것을 그때 처음 알았다
求翻译,着重是括号内的
举报该问题
推荐答案 2010-01-24
我是通过一场交通事故,第一次明白了自己的意志以及因为鞋子遭受痛苦的人有多少。
括号里的是 不知怎么 变成了残疾人,与脚不合适了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/WzeXjejjv.html
其他回答
第1个回答 2010-01-24
那时候我第一次知道,有很多人因为交通事故不得已变成了残疾人,他们被不合脚的鞋子折磨着
括号应该去掉才通顺,자신의 의지와 상관없이是连着的,不然就不成句了
第2个回答 2010-01-24
俺靠自己的一宗交通意外(不管是否有残疾的是,我的脚不适合),使许多人是作为鞋的当您第一次知道痛苦
相似回答
求韩语高手
~~~
翻译
(悬赏)
答:
方舟~니가 내 친구라는게 항상 조았어!一直都很庆幸你是我朋友 너도 그럴거겠지?!ㅎ你也是吧?!哈 한땐 -...
帮我
翻译
几个
韩语
的句子 高级点的 菜鸟就免回答了
答:
【(搞)捣乱】2 이웃집 고양이가 마치 화가 난 양 등을 한껏 곤두세웠다.【好像邻居家的猫很生气的样子,使劲地把背直竖...
2
句
韩语翻译
请帮忙翻一下!朋友之间聊天
答:
因为如果我把美女介绍给你,慢慢你会把我忽略了,所以我才不要呢 呵呵。【만약 내가 미녀를 너에게 소개해 준다면 차첨 날 소홀&...
【
韩语
口语
高手
进】找人翻几个句子(翻成韩语)
2
答:
2. 네 그렇게 해요3. 자기야 자기 참 좋아4. 자기야 내가 돈이 없어도 자기만 &...
韩语高手
帮我
翻译
答:
如果相爱就不要奢望太多 그렇지않으면 너무지쳐버리거든요.如果不那样的话(如果奢望太多的话) 会很累 사랑한다면 서두&...
求韩语高手翻译长句
答:
这句话是店主说的. 他的意思是, 本来他的店是一直以制作登山鞋的店, 但是店几天前接了一个单子,而这个单子不是他主营的"制作登山鞋", 而且中间的制作过程还很麻烦,很复杂, 这样还不算, 在那基础上, 卖出去的时候,还少收了30%的钱. 这生意作得, 亏也不是一般亏.希望你理解了....
请
韩语高手
帮忙
翻译
几句话。谢谢!
答:
你好 중국엔 잘 가셨는지요?平安到中国了吧~마지막까지 함께 못해 아쉬웠어요没能一直陪你到最后 感觉很遗憾 ...
求会
韩语
的大神
翻译
!!!
答:
用心唱歌时的你 还有孩子般微笑搞怪的你 要保重身体 中国欢迎你~너의 여러모습을 좋아해열심히 춤추는 너마음으로 노래...
求高手韩语翻译
答:
저의 여자친구가 되여줄래요?ze yi ue za qin gu ga due ue zul lae yo?你能做我女朋友吗?表白:당신을 좋아합니다.dang xin er zo...
大家正在搜
英语长句翻译
英语长句翻译技巧
韩语唯美句子摘抄韩文
长句翻译
英语短句带翻译
英语伤感句子带翻译
英语句子怎么翻译
韩语短句
韩语句子
相关问题
求韩语高手翻译长句
韩语翻译 高手进 在线求~~2
求高手 翻译韩语2
求韩语高手翻译句子
求韩语高手翻译2句话,不要机器,谢谢
求韩语高手翻译~!!
求韩语翻译高手!中文翻译成韩语
求韩语高手翻译!!!!!!