求韩语高手翻译长句2

2.난 교통 사고로 자신의 의지와 (상관없이 장애인이 되어 발에 맞지않는) 신발로 고통당하는 사람들이 너무나 많다는 것을 그때 처음 알았다

求翻译,着重是括号内的

我是通过一场交通事故,第一次明白了自己的意志以及因为鞋子遭受痛苦的人有多少。

括号里的是 不知怎么 变成了残疾人,与脚不合适了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-01-24
那时候我第一次知道,有很多人因为交通事故不得已变成了残疾人,他们被不合脚的鞋子折磨着

括号应该去掉才通顺,자신의 의지와 상관없이是连着的,不然就不成句了
第2个回答  2010-01-24
俺靠自己的一宗交通意外(不管是否有残疾的是,我的脚不适合),使许多人是作为鞋的当您第一次知道痛苦
相似回答