屈原写的《离骚》全文,,节选一段加翻译

如题所述

屈原《离骚》节选及翻译
屈原,战国时期楚国诗人,政治家,因遭贵族排挤,被放逐,后投汨罗江自尽。其代表作《离骚》是中国文学史上最长的一首抒情诗,具有浓厚的浪漫主义色彩。
节选内容:
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度。乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路。
翻译:
我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。摄提那年正当孟陬啊,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名。父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。我天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨我在山坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。时光迅速逝去不能久留,四季更相代替变化有常。我想到草木已由盛而衰,害怕君王逐渐衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,让我在前引导开路!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答