虽然差不多能理解意思,但是想请达人来指点一下,怎么能精准翻译这些俗语~
谢谢啦~~~
1.백지장도 맞들면 낫다.
2.꿩 먹고 알 먹기.
3.벼룩의 건을 내어 먹는다.
4.배보다 배꼽이 더 크다.
5.입에 쓴 약이 봅에 좋다.
6.윗물이 맑아야 아랫물이 맑다.
7.보기 좋은 떡이 벅기도 좋다.
8.새 발의 피.
9.고생 끝에 낙이 온다.
10.팔은 안으로 굽는다.
11.도토리 키 재기.
12.오르지 못할 나무는 쳐다보지도 마라.
13.뭇는 낯에 침 못 뱉는다.
14.돌다리도 두드려 보고 건너라.
15.고래 싸움에 새우 등 터진다.
16.열 길 물 속은 알아도 한 길 사람 속은 모른다.
17.물에 빠지면 지푸라기라도 잡는다.
18.개구리 올챙이 적 생각 못한다.
19.꿩 대신 닭.
20.비 온 뒤에 땅이 굳어진다.
21.아니 땐 굴뚝에 연기 날까.
22.벼는 익을수록 고개를 숙인다.
23.쇠귀에 경 읽기.
24.수박 겉 핥기.
25.달면 삼키고 쓰면 뱉는다.
26.잘되면 제 탓 못되면 조상 탓.
27.열 손가락 깨물어 안 아픈 손가락 없다.
28.천 리 길도 한 걸음부터.
29.꿀 먹은 벙어리.
30.저당 개 삼 년이면 풍월을 읊는다.
谢谢啦~~~