个人而言,我非常赞同这种说法,语言是传承文化的载体。我本科时候就是学英语的,我记得当时我的老师跟我们讲过,所谓学习语言也就是在深刻理解一个国家的文化。
方言虽说依然保留在某一方语系之内,但是依旧保留着自身独自的特色和地域文化底蕴。如果一个地区没有了自己的方言,相当于丢失了该地区文化,丢失了文化就相当于丢失了根基。
简单而言比如戏曲,昆曲、高腔、梆子腔、河北梆子、晋剧、蒲剧、雁剧、上党梆子、秦腔,唱起来几乎都是以各个地方的方言为基础的。如果想保留传统文化的多样化的形态,保留方言是很有必要的。有人总以为方言会阻碍沟通,但是,方便沟通是一个方面的问题,保留方言是另一个方面的问题。
保留和便利沟通之间并没有冲突,并不是说一定是对立的关系。谁能说现在有谁说很难学习普通话,因为我们在这样的语境之中。也很难说有谁难以开口自己家乡话的,因为这是和你自身土生土长的环境相关的。既然如此何不保留地方特色。
除了部分少数民族地区,中国的方言全部都是建立在汉字为基础条件下而形成的不同的音与调,以及特色词汇构成的,而非是单独创设出了一种文字和文化。因此很大程度上,虽然有时候我们听起来费劲,但是总体而言我们不难以理解对方的意思。在这种条件下,我们既可以保留整体统一,而又不失特色,这样的形式何乐而不为呢?
再者,方言对地方文化的传承不仅体现在那些可见的地方特色上,更多能体现在地方文化的情感维系上。小时候,幼儿咿呀学语,理解周围的人与事,这样形成的文化会让我们更有认同感。
美国政治学家白鲁恂说,中国从来都不只是国家,而是“伪装”成国家的文明。中国表面上是一个国家,实际上是一个文明,也正是因为他们完整传承的文化体系,所以他们才能够在最危难的关头,如同沉睡的雄狮,苏醒过来,最后走出困境,重回巅峰。