请英语高手翻译一下,谢谢!

是的,大约3周厦门的一家公司是联系过我们,但我没有他的联系资料。其实,由于是马尼拉交货,你不用担心货运的事,我们会负责将货海运到马尼拉,你只要在马尼拉报关提货就行了。非常的简单。

yes, A company in Xiamen has connected us 3 weeks before, but I have't their contact information.in fact because the delivey is in Manilia ,please dom't worry about the transportation for we will send the good to Manilia,what you should do is only to apply to customs and pick up the goods.it is just this simple!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-09-14
Yes, an about 3 week Xiamen's company has contacted with us, but I do not have his relation material. Actually, because is Manila delivers, you do not use the worry freight transportation the matter, we can be responsible the goods marine transportation to arrive Manila, so long as you declared in Manila take delivery of goods are good. Unusual simplicity.
第2个回答  2006-09-14
13760551语发比较符合英语逻辑,
黄昏的表达方式清楚些
第3个回答  2006-09-14
That\'s right. A company in XiaMen connected us 3 weeks before. But i didn\'t get their contact imformation. However, please don\'t worry about the transportation for the delivey is in Manilia and we will deliver the goods by ship. What you should do is only to apply to the customer and to pick up the goods. It is just a simple thing!
第4个回答  2006-09-14
no correct answer
第5个回答  2020-03-07
外语专家为您解答。楼上的翻译器……存在好多语法错误……
正确应该是:
love
was
gone,never
came
back. here
is
the
corner,i
am
still
waitting
for
you.just
without
your
shadow.
相似回答