用英语翻译立木取信这篇文言文

如题所述

第1个回答  2014-12-01
原文是:令既具未布,恐民之不信,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金!”有一人徙之,辄予五十金。乃下令。令行期年,秦民之国都言新令之不便者以千数。于是太子犯法。卫鞅曰:“法之不行自上犯之。太子,君嗣也,不可施刑。刑其傅公子虔,黥其师公孙贾。”明日,秦人皆趋令。行之十年,秦国道不拾遗,山无盗贼,民勇于公战,怯于私斗,乡邑大治。秦民初言令不便者,有来言令便。卫鞅曰:“此皆乱法之民也!”尽迁之于边。其后民莫敢议令。这个吗?追答

Make both not cloth, fear of people do not believe, but stand three feet of wood in the country's South Gate City, offering people can resettlement north gate to ten gold. People blame, Mogan migration. Fu said: 'migration to fifty gold!' A human migration, Noir to fifty gold. Ordered. So for two years, Qin Minzhi country words inconvenience to thousands of new order. So the prince of crime. Wei Yang said: 'not since the offense of law. The crown prince, Prince heir, not torture. Punishment of the Fu ungodliness childe, a tattoo of his teacher Gongsun Jia.' Tomorrow, Qin people are tending to. For ten years, the state of Qin mountain daobushiyi, no thief, people dare to public war, afraid to private war, Xiang Yi Da zhi. Qin Minchu said that the inconvenience, have to say that had. Wei Yang said: 'this is all random method of people!' As far as moved to the side. The subsequent discussion makes people dare not.

本回答被网友采纳
相似回答