第1个回答 2009-07-20
这句话的意思是:(是)我糊涂啊,不能听懂这个道理。这里“于”是指孟子上面和齐宣王说的道理,“是矣”在这里是个语气词,其意义就是加在括弧里面的“是”字。这里断句是这样断的:“吾惛,不能进于/是矣”不是“吾惛,不能进/于是/矣”。明白了没有?
第2个回答 2009-07-20
“于”是介词,指“到、在”
“是”代词,指“这”
于是:到这里
全句是:我糊涂,不能懂得这个道理,于是讲作(进入,进升)到这种(境界、道理)——明白这种道理
参考资料:百科
本回答被提问者采纳
第3个回答 2009-07-20
于是 是两个虚词,不能理解为现代汉语中的转折连词“于是”
于,介词,修饰进,本身无实意
是,代词,“它”,“这个”之意,在此指代“这个道理”。
进,了解,理解,“进于是”的翻译就是“懂得这个道理”
第4个回答 2009-07-20
做到这个程度
全句:我糊涂,不能进一步做到这个程度
高中语文书上的翻译