99问答网
所有问题
【英语】“hot guy”可以翻译为“帅哥”吗?最恰当的翻译是什么?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2014-02-21
HOT 这里主要体现出性感,
当然要性感肯定要够帅够壮了。
如果翻译成 : 猛男 会更能体现出性感。
补充一下,你到GOOGLE 图片类输入HOT GUY 看看都是些什么人,可能会帮助你更好理解
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/Wjvzj7vjBB7z7jXzBtX.html
其他回答
第1个回答 2014-02-21
handsome 这个此虽然是形容词,英俊的,帅气的
但是和人打招呼时候,也可以简单的说Hey,handsome
就是说,嘿,帅哥。
第2个回答 2014-02-21
靓仔?
帅小伙?
风流倜傥?
英俊潇洒?
玉树临风?
型男?
性感帅哥?
猛男?
怎么翻译都成,看具体情况。
没有上下文,就谈不上最恰当。
第3个回答 2014-02-21
如果是影视明星:当红炸子鸡
相似回答
大家正在搜
相关问题
guy在翻译为家伙,伙计时可以指任何性别和任何年龄段的人吗?
guys在翻译为家伙们,伙计们时可以指任何性别和任何年龄段的...
Hi You guys. Yes I am here.Wel...
英语翻译,这个人,我从小就看他的比赛长大的?
guy可以翻译为家伙们吗
英语the wine guy怎么翻译?
sguypr是什么意思单词还是缩写有可以翻译的吗
Hi You guys. Yes I am here.Wel...