同样在英语中表示“权利”,right和claim在意义和用法上有什么区别?

谢谢

你要表达权利就用right吧,它跟汉语的权利的意思最接近。
下面的内容只做参考,记住我上面的那句话就够了。

而claim是要求主张,跟我们说的权利有区别。你看下面例句:
claim
(依据权利的)要求
They made a claim for higher pay.
他提出更高报酬的要求。
权利
The poor have a claim to our sympathy.
穷人值得我们同情。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答