关于英语中老师称呼的问题

在中国称呼已婚的女老师"李老师"应该用Ms+姓氏还是Miss+姓氏,比如她本姓李,丈夫姓王,中国人现在应该不能因为结婚就改称为Ms Wang了吧

英语口语中对老师的称呼有:Mr、Mrs、Miss 、Ms、sir、madam。

一、Mr

英 [ˈmɪstə(r)]  美 [ˈmɪstər] 

abbr. 先生(Mister)

例句:“They do not like criticism from outside,” says Mr Rissi. 

翻译:里斯先生说:“他们不喜欢来自外界的批评。”

二、Mrs

美 [ˈmɪsɪz] 

n. 太太;夫人(用于已婚妇女姓名前的尊称)

例句:One day, Mrs King asked Lucy to go shopping for her. 

翻译:一天,金夫人要露西到商店去为她买东西。

三、Miss

[mɪs] 

n. 女士,小姐,年轻未婚女子

例句:Right? Or Miss, or whatever you like to call yourself. 

翻译:对吗?或者小姐,无论你喜欢如何称呼你自己。

四、Ms 

['ɛm 'ɛs; mɪz]  

abbr. 毫秒(millisecond);手稿(manuscript);女士(冠于已婚或未婚女子姓或姓名前的称呼)

例句:Good morning, Ms. Walker. What can I do for you? 

翻译:早上好,沃克女士。我能为您做些什么?

五、sir

英 [sɜː(r); sə(r)]  美 [sɜːr,sər] 

n. 先生;(用于姓名前)爵士;阁下;(中小学生对男教师的称呼)先生;老师

n. (苏丹、德)西尔(人名)

例句:How do you like it, Sir?   

翻译:先生,你觉得这个怎么样?

六、madam

英 [ˈmædəm]  美 [ˈmædəm] 

n. 夫人;女士;鸨母

例句:Yes, madam, I agree. What size are you ? 

翻译:是的,女士。我同意。你穿什么尺码的?


扩展资料:

teacher

英 [ˈtiːtʃə(r)]  美 [ˈtiːtʃər] 

n. 教师;导师

n. (Teacher)人名;(英)蒂彻

例句:Why not do as your teacher tells you to? 

翻译:为什么你不按你老师告诉你的去做?

短语

1、head teacher 校长 ; 高级教师 ; 班主任

2、probation teacher 代课教师 ; 代课西席 ; 代课 ; 代课老师

3、English teacher 英语教师 ; 英语老师 ; 我们学校的ET ; 英文指导师



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-07
miss多半是对于未婚的,ms未婚已婚都可以,当然已婚最好还是ms或是mrs,你称呼你的老师的时候只要称呼她自己的姓就可以了~~毕竟在中国,不用太计较是否要随夫姓之类的~~本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-10-12
已婚得女老师叫Mrs Le,不会因为她已婚而改姓丈夫得姓。未婚得女士叫Miss.Le
第3个回答  2010-10-12
在中国,未婚的用Miss
已婚的用Mrs,Mrs李
这和丈夫的姓没关系
相似回答