广东话中为何称“猴子”为“马骝”?

如题所述

这个应该是属于他们的语言习惯,据相关资料记载,马骝,这一词是随着时代发展变化而来的,属于岭南地区的方言。之前也有称“马流”,有进行相关研究的人认为这句话不仅仅是属于岭南地区,最早应该是北方谚语。

所以这样看来,并不是说广东话中称猴子为马骝,这其实也属于猴子的一个别称。因为你就“马骝”这个词去搜查百度百科,可以直接有相应的结果。这就变相的证明了“马骝”,是官方认可的猴子的别称。

只是可能我们大多数人都不知道,而恰好在广东地区运用的比较广泛。故而大家就会认为,马骝这个词是广东人给猴子的一个代称。

其实再回头去细究西游记当中的细节,我们就

可以发现,在某一回中的观世音菩萨,除了骂过孙悟空泼猴之外,还曾经称他为“大胆的马流”,由此可见这个词的运用广泛。

说起广东人和猴子,我曾经听闻过广东人事,可以直接吃生猴子的,这令我非常的惊讶。虽然网上一直笑言,广东人什么都敢吃,连福建人也是它们的食物。但生吃猴子的脑浆,的确是一件让我非常震惊和惊奇的事情。

虽然我没有直接的看过,也不清楚他的真实性,但放在日常生活中这的确是一件新奇不太能让人接受的事情吗。

随着我国文化的不断发展,在取其精华去其糟粕的过程中,很多的知识点都在不断的发生变化,所以我们也要与时俱进,随着时代的步伐了解更多有关我国的文化知识。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-02-24
广东人说自己的粤语是古代中原古汉语,是当时的雅言,那粤语到底是不是呢?我们口说无凭,用古代诗人的作品为证。
在《孟子·滕文公上》中就有“今也南蛮鴃舌(鴃舌juéshé——比喻语言难懂)之人,非先王之道”,这里的鴃字是杜鹃鸟的意思。就是说,南蛮地区的人说话,就如杜鹃鸟婉转鸣啼,十分难懂;而唐代柳宗元在《与萧翰林书》中这样写道:“楚越间声音特异,鴂舌啅噪,今听之怡然不怪,已与为类矣。”意思是说,(柳宗元初到南方时觉得)湖南和两广人说话很特别,就像鸟声嘈鸣,(时间长了)现在听来已经不觉奇怪,自己已和当地人一样了。
《魏书》中则有以“鸟声禽呼,言语不同,猴蛇鱼鳖,嗜欲皆异”来形容广府人的语言和生活习性
第2个回答  2019-08-21
因为杂耍中,猴子一般都是在马背上溜来溜去来取悦观众这一特色,古代粤人就将猴子俗称为马骝。
第3个回答  2019-08-21
因为广东人的祖先一直以来都称呼猴子为“马骝”。应该是他们在用方言去描述猴子的时候,发音发成“马骝”。
第4个回答  2019-08-20
猴子在马背上表演杂耍,溜来溜去的,很灵活,现在寓意孩子像猴子一样顽皮机灵。
相似回答