古文翻译,解释词语

“然小郎君生辟门户,鬼神虽恶,亦何尝不许人自新哉!”(《聊斋卷一 瞳人语》 “生辟”什么意思? 语句背景: 异史氏曰:“乡有士人,偕二友于途,遥见少妇控驴出其前,戏而吟曰:‘有美人兮!’顾二友曰:‘驱之!’相与笑骋,俄追及,乃其子妇,心赧气丧,默不复语。友伪为不知也者,评骘殊亵。士人忸怩,吃吃而言曰:‘此长男妇也。’各隐笑而罢。轻薄者往往自侮,良可笑也。至于眯目失明,又鬼神之惨报矣。芙蓉城主,不知何神,岂菩萨现身耶?然小郎君生辟门户,鬼神虽恶,亦何尝不许人自新哉!” 或者是两个词语:但是小郎君出生在偏僻门户中——这么理解不顺畅。 请教高手

“然小郎君生辟门户,鬼神虽恶,亦何尝不许人自新哉!”
生:生硬之意;辟:开辟的意思。
整个句子结合上下文的意思,可以译为下列句子:
然而那眼睛里的小男子硬是在左眼上开辟一个门!这就说明:鬼神虽然严厉,但又何尝不允许人悔过自新呢!
以上摘自张学忠编著的《聊斋志异选译》。
希望这能对你有所帮助。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答