BURBERRY 为什么既叫巴宝莉又叫博百利?

如题所述

你好,这只是音译的问题,根据英文发音译过来的,一般还是叫巴宝莉的比较多,比如versace,有人翻译成范思哲,有人翻译成瓦萨琦,其实是一样的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-10-20
都是中文音译过来的.
巴宝莉是英国读音['bə:bəri]翻译过来的
博百利是美国读音['bɝ,bɛrɪ]
翻译过来的
第2个回答  2019-10-19
翻译的原因
burberry
中文名:巴宝莉,也有译为:巴宝莉、博柏丽
像gucci
是意大利语,
标准中文名为“古琦”,曾用“古驰”做中文名,也有译为“古奇”、“古姿”。
相似回答