这个句子主要是This is the view of ……critics in the 18th century known as analysts.
known as analysts是定语,修饰critics. 意思是被认为是分析人员的评论家。
in the 18th century是介词短语做定语,修饰critics。
整个句子是:
这是一群在18世纪被称作评论家的文学分析者的观点。
追问为什么不是状语known as 呢?
为什么不是状语修饰known as呢?
改为定语从句应该是the critics whois known as analysn in 18 century啊
改为定语从句应该是the critics who is known as analysn in 18 century啊
追答(1)状语known as?
状语是修饰句子谓语动词的。此句的谓语动词是is(the view)。
用一个歪方法:is是现在时,如果是18世纪,是不是应该是过去时was?如果你是基于这个考量说它修饰known as,也就是从句的谓语中心词。有一个不对劲的地方是状语是修饰句子的谓语中心词的,也就是修饰is。
(2)介词短语确实可以定语、状语或者表语。
状语不会像定语一样这么紧跟着名词critics,一般是在句首或者句尾。
如果in 18 century放在句尾,会认为它做状语的可能性大。
追问状语可以修饰很多呀
可以修饰形容词 动词 整个句子
这里为什么不是in the 18 century 修饰known as 呢?
追答参考百度《介词短语在句中到底是做定语还是状语?这五种方法解决你的难题》
在 crtics和in 18 century 加入that is。句子没变,所以是定语。
那怎么这么理解的呢?
追答状语 介词短语跟着动词
我感觉in the 18th century作状语修饰known as
这种怎么判断呢?
追答名词前后的介词作定语