韩语各字母与英语字母的对照

韩国人的名字都可以写成英文,应该有一定的规则,但是有时候看到,一样的字幕在不一样的名字里,写成的英文也不同,不知是按什么规则写的?比如우혁是woohyuk 규현是kyuhyeon ,那ㅕ这个字母该写成什么呢?
好像有些名字里面一样的字,但写成英文就不一样了,虽然按着规则可以写得差不多,丹东市不很完美。感谢回答。

第1个回答  推荐于2016-01-15
元音
ㅏ :ㅓ : ㅗ : ㅜ : ㅡ : ㅣ : ㅐ : ㅔ : ㅚ : ㅟ
a : eo : o : u : eu : i : ae : e : oe : wi

ㅑ : ㅕ : ㅛ : ㅠ : ㅒ : ㅖ: ㅘ : ㅙ : ㅝ : ㅞ: ㅢ
ya : yeo : yo : yu : yae : ye : wa : wae : wo: we :ui

辅音
ㄱ : ㄲ : ㅋ: ㄷ : ㄸ : ㅌ : ㅂ : ㅃ : ㅍ
g,k : kk : k : d,t : tt: t : b,p : pp : p

ㅈ: ㅉ : ㅊ : ㅅ : ㅆ : ㅎ: ㄴ : ㅁ : ㅇ : ㄹ
j : jj : ch : s : ss : h : m : ng : r,l
(由于显示时没有空格 所以每个之间用:格开)

具体标注还有一些规则 需要的话去下面的网站看一下
辅音对照那里网页上面有点错误 以上面的为准 我已经改好了.

参考资料:http://korean.szstudy.cn/showArticle/38964.shtml

本回答被提问者采纳
第2个回答  2006-12-23
应该是yeo
相似回答