honey,dear,darling三者有什么区别?都在什么情况下用?

honey和darling有没有指定分别是男的对女的说还是女的对男的说呢?...

1、dear:亲爱的某某某;honey:宝贝儿(说甜言蜜语的时候);Darling:亲爱的,心爱的人。

2、dear:简单地告诉你,就是在写信这种正式场合用的,通常是对长辈和值得尊敬的人用,就像敬语一样。多用于书面陈述!

3、honey:简单的告诉你,这种是极不正规的,很口语话的。多在亲密情侣之间使用。

4、darling:相比honey要正式一些,对谁都能用哦!但是一般是指认识的人!

扩展资料:

01,Dear

Dear使用的范围比较广。可以用来称呼朋友,也可以用来称呼亲密爱人,也有可能是长辈称呼小辈。另外英语日记通常会用 dear 开头。写信时通常的称呼也是 Dear XX。

经典美剧老友记第一季第8集中,Ross和Monica的奶奶去世后,Ross在家里收拾东西,他和他妈妈有这么一段对话,Ross就被妈妈叫做dear:

Ross: Oh my God...

Mrs. Geller: Is everything all right, dear?

Ross: Yeah, just... just Nana stuff.

02,Honey、 Darling、Baby

这3个都是“亲爱的”比较常见的表达。

e.g. I love you, honey.

e.g. Darling, would you please wait a second.

e.g. When my girlfriend started calling my best friend "baby", I knew it was over.

Honey 也会写成 hunny 或者 hunnie,表示的都是“亲爱的”。

说到这里就想到《海角七号》的插曲《爱你爱到不怕死》:“Honey darling baby,或是叫我的小亲亲,只要哄我高兴,冥王星都陪你去。”

03,Sweetheart

亲爱的、可爱的、喜欢的都可以成为sweetheart,另外口语上表示友善的称呼也可以用sweetheart。就像现在很多女生之间喜欢互称“亲爱的”。

e.g. I like Joaquin, he's a real sweetheart.

我喜欢杰昆,他真是个甜心。

e.g. What can I get you, sweetheart?

甜心,我能为你拿点什么?

《老友记》第一季感恩节篇:

Terry: Rachel, Rachel, sweetheart. You're a terrible, terrible waitress. Really, really awful.

04,Sweetie

sweetie可以称呼亲密爱人也可以称呼亲密友人,也可用于长辈称呼晚辈的情况。

e.g. Good night now sweetie, I'll miss you so much but I'll see you next week!

亲爱的,晚安了,我会非常想你的不过要到下周才能见到你!

05,Sweetums

e.g. I love talking to my sweetums. He rocks my face off.

我喜欢和亲爱的他聊天,他让我开心极了。

《哈利波特与密室》:

"I want more bacon." "There's more in the frying pan, sweetums," said Aunt Petunia.

06,Pumpkin

老外好像对南瓜有种特别的感情,这个词也可以表示亲爱的,宝贝儿这样的含义。

《成长的烦恼》第三季第10集:

Maggie: Pumpkin, you just had your tonsils out!

New Ben: But...

Maggie: For me?

Pumpkin 在口语里也可以说成 Pumkin。

e.g. Me and my Pumkin are heading to a movie, wanna come?

我和我男(女)朋友要去看电影,一起来吗?

07,Boo

据说是黑人圈的俚语用法,可以用做男朋友或者女朋友的称呼,也可以表示亲爱的。

e.g. Can you handle me? If you can't you ain't gonna be my 

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-09-12

三者在被使用称呼对象的身份上有区别。

具体解释:

1、Dear从语境上来说比较正式,在一些正式的宴会上社交场合上,打招呼亲密一点的人都会说my dear。在信的开头也是这样用Dear teacher……,也意为尊敬的。

【例句】

Mrs Cavendish is a dear friend of mine.

卡文迪什夫人是我的一位亲密朋友。

2、honey,亲爱的,可用于恋爱关系中或新婚燕尔的夫妻,也可用于孩子。

【例句】

Honey, I don't really think that's a good idea.

亲爱的,我不认为那是个好主意。

3、darling亲爱的,更多用于已婚夫妇彼此的称呼。

【例句】

Thank you, darling.

谢谢你,亲爱的。

扩展资料:

honey的完整释义:

n. 蜂蜜;<口>宝贝; 可爱的人;

adj.蜜的;心爱的;加了蜜的;(蜜一样)甘美的; 

vt. 给…加蜜; 对…甜言蜜语

dear的完整释义:

adj.亲爱的;敬爱的;昂贵的;严厉的;

n. 亲爱的人;宠物;

int.哎;

darling的完整释义:

n.(用作称呼)亲爱的;心爱的人;倍受宠爱的人;亲切友好的的人;  

adj.倍受喜爱的,可爱的,迷人的;

本回答被网友采纳
第2个回答  2023-07-28

"honey" 是亲昵称呼、爱人之间的昵称;"dear" 可以表示亲爱的人、重要的事物或礼貌称呼;"darling" 则特指被深爱的人或宝贝,常用作爱人或孩子间的昵称。它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。

1. 释义区别:

"honey" 是指亲密、深爱的人或物,常用作爱人之间的昵称。

"dear" 有多个释义,可以表示亲爱的人、亲密的称呼,也可以表示重要的、珍贵的,还可以表示亲切的问候。

"darling" 是指被深爱的人,亦可用作爱人或孩子间的昵称。

例句:

"Honey, I love you so much."(亲爱的,我非常爱你。)

"Dear, could you please pass me the salt?"(亲爱的,你能给我递一下盐吗?)

"Please take care of our darling while we're away."(我们不在的时候请好好照顾我们的宝贝。)

2. 语法区别:

"honey" 是名词,没有变化形式。

"dear" 可以是名词或形容词,作为名词时指亲爱的人,作为形容词时表示亲爱的、可爱的。

"darling" 是名词,没有变化形式。

例句:

"You are my honey."(你是我的宝贝。)

"She is my dear."(她是我的亲爱的人。)

"He is the love of my life, my darling."(他是我一生的爱,我的心肝宝贝。)

3. 用法区别:

"honey" 在口语中常用作爱人之间的亲暱称呼。

"dear" 既可以用于亲密关系,也可以用于普通场合表达客套。

"darling" 通常用于表示深爱的人,可用作爱人或孩子的昵称。

例句:

"Good morning, honey. Did you sleep well?"(早上好,亲爱的。你睡得好吗?)

"Dear guests, welcome to our wedding ceremony."(亲爱的客人们,欢迎来到我们的婚礼仪式。)

"Don't worry, darling. I'll always be by your side."(别担心,亲爱的。我会永远陪在你身边。)

4. 使用环境区别:

"honey" 和 "darling" 更常用于亲密关系中,表达深情和爱意。

"dear" 更广泛地用于正式和非正式场合,可以用作礼貌用语和称呼。

例句:

"Honey, will you marry me?"(亲爱的,你愿意嫁给我吗?)

"Dear Professor Johnson, I am writing to inquire about the research opportunity."(亲爱的约翰逊教授,我写信是想询问研究机会。)

"Darling, let's go for a romantic dinner tonight."(宝贝,今晚我们去吃个浪漫的晚餐吧。)

第3个回答  推荐于2017-05-08
honey:宝贝儿(说甜言蜜语的时候)
Darling:亲爱的,心爱的人
dear:亲爱的某某某

Darling和Honey在夫妻或者男女关系之间的用法,是两者互称的。很亲昵的那种感觉。
Dear从语境上来说则比较正式,在一些正式的宴会上社交场合上,打招呼亲密一点的人都会说my dear。在信的开头也是这样用Dear teacher……,也意为尊敬的。
如果要用,都是可以的。没有太大差别。

补充:记得曾经听说过这种说法。貌似是女的是Honey,男的是Darling.看郭美美唱的“我的答铃”么,呵呵。本回答被提问者采纳
第4个回答  2023-07-26

首先我们来看下honey、dear和darling的大致意思:

honey:词性为名词,1. 亲爱的人;爱人
2. 蜂蜜

dear:词性为形容词/名词,1. 形容词:亲爱的;宝贝的;贵重的
2. 名词:亲爱的人

darling:词性为名词/形容词,1. 名词:亲爱的人;宝贝;心爱之物
2. 形容词:亲爱的;可爱的

通过下面的表格我们了解下honey、dear和darling的含义、发音和用法


接下来让我们看下honey、dear和darling的用法区别:


1.用法:honey通常用于情侣之间或夫妻之间,也可用于称呼小孩;dear可以用于亲密的朋友、家人,也可用于正式信件;darling多用于情侣之间或表示亲昵的场合。

例子:

- Honey, where have you been?

(亲爱的,你去哪儿了?)

- Dear friend, thank you for your help.

(亲爱的朋友,谢谢你的帮助。)

- Darling, you look beautiful!

(宝贝,你真漂亮!)



2.称呼对象:honey多用于情侣之间、夫妻之间;dear可以用于亲密的朋友、家人;darling多用于情侣之间。

例子:

- Honey, let's go on a trip together!

(亲爱的,我们一起去旅行吧!)

- Dear dad, what should we have for dinner today?

(亲爱的爸爸,今天吃什么好呢?)

- Darling, can you do me a favor?

(亲爱的,你能帮我做一件事吗?)



3.表达方式:honey更加亲昵、甜蜜;dear更加温馨、亲切;darling更加可爱、宠溺。

例子:

- Honey, you are the most important person in my life.

(亲爱的,你是我生命中最重要的人。)

- Dear, thank you for always supporting me.

(亲爱的,谢谢你一直支持我。)

- Darling, you are so adorable!

(宝贝,你真是太可爱了!)

相似回答