99问答网
所有问题
“直译”用英语怎么翻译
如题
举报该问题
推荐答案 2009-08-29
translate literally,逐字翻译,直译
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/WWeXtOtv7.html
其他回答
第1个回答 2009-08-29
literal translation
相似回答
“
直译
”和“意译”
用英文如何
表达?
答:
直译是literal translation
,也叫word-for-word translation,意译是free translation,对应的也可以叫sense-for-sense-translation.
...音译(transliteration)的
英文
科学定义!还有“
直译
”
英语怎么说
...
答:
直译:
a word-for-word translation
,其实literal translation也代表直译
直译
法
英文
答:
直译法英文:
literal translation
。直译法:对结构和意义上完全对应的习语应采用对等直译法。把原语的习俗、比喻移植到译入语中,这样既能确切地表达原意,又能保留原语生动、形象、鲜明的民族色彩。直译是习语口译中最容易、最便捷,也是效果最佳的译法。英汉两种语言中很多习语,包括很多汉语歇后语都可以采用...
直译
与意译的区别
答:
问题一:
直译
和意译 归化与异化 的区别 直译是一种重要的
翻译
方法,它有不少优点,例如能传达原文意义,体现原文风格等。 直译指在翻译过程中按原文逐字逐句一对一的翻译。 意译法是指翻译人员受到译语社会文化差异局限时,舍弃原文的字面意思,采用动态对等的方法, 使译文在表达思想和语言功能方面与原文相同的一种方法...
求
英语翻译
中
直译
和意译两种翻译方法的区别(
英文
回答)
答:
literal translation
(直译):focus more on the meaning of the sentences, to make the sentences understood.liberal translation(意译):focus more on the poetry of the sentences, to make the sentences more beautiful.
翻译
的
英文怎么
写?
答:
translate fluently 流畅地翻译 translate freely 意译 translate idiomatically 翻译得地道
translate literally
直译 四、词形变化:形容词: translatable 名词: translatability 过去式: translated 过去分词: translated 现在分词: translating 第三人称单数: translates 五、用法:1、translate的基本意思是“翻译...
英文
的
直译
和意译
答:
如果把第一句里的“a lot”
直译
为“许多”或“很多很多”,这句话自然吗?如果把第二句译成“A dog's mouth doesn't spit out an ivory”,只懂
英语
的人听了不会莫名其妙吗?意译技巧最常见于中英惯用语的对译。除了上述“狗嘴里长不出象牙”之外,再看些其他意译的例子。(3) Don't put on...
英语
中
直译
是什么意思?
答:
直译
是指将原文直接翻译成目标语言的方法。这种方法可能会产生一些语法或文化差异,因为不同的语言有着不同的词汇顺序,文化背景和用法。因此,直译通常被视为一种维护原始意义的方法,而不是为了让目标语言的受众更易懂。在
英语翻译
中,直译有其优点和缺点。一方面,直接翻译可以更直接地表达原文意思,保留...
...
直译
意译兼用法 直译加注译法 这些的
英文怎么说
???
答:
1.Literal Translation 2.Free Translation 3.Substitution Translation 4.Combination of Literal and Free Translation 5.Filling-up Translation (Literal Translation with Notes))
大家正在搜
英语直译和意译的例子
翻译直译意译
什么是直译什么是意译
英语直译
直译与意译英文
直译与意译的英文定义
英语单词翻译中文
艾克伦英语怎么样
英语翻译策略有哪些