有一个考研英语句子的语法问题 求大佬帮忙解惑一下在线等

Markets have lost faith that the euro zone’s economies, weaker or stronger, will one day converge thanks to the discipline of sharing a single currency, which denies uncompetitive members the quick fix of devaluation. thanks to 后面加的是状语从句还是名词 如果是状从 那里面的谓语是哪个 还有 sharing是非谓语吗在线等,急

本句首先是一个同位语从句

主句:Markets have lost faith 

连词:that

从句:the euro zone’s economies will one day converge thanks to the discipline of sharing a single currency, which denies uncompetitive members the quick fix of devaluation.

其中,weaker or stronger是一个插入语,我们把这个拿掉,直接连接主谓宾

下面对从句部分进行详细划分:

简洁的主谓宾结构是:

one day是时间状语,被放在助动词后面,从结构上分隔了谓语,thanks后面还有更为复杂的意思,因此使用介词to,继续接宾语:

这句话按照直接翻译的方式来解释是这样的:市场已经失去了信念,这个失去的信念就是“欧洲区的经济体,无论是强经济体还是弱经济体,早晚有一天会感谢一种货币的原则,这种原则否决了无竞争力的成员国货币贬值的权宜之计。”

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-02-05
大框架:Markets have lost faith...that引导导定语从句说明faith。converge thanks to...to为介词the discipline为介词宾语,which 引导的定语从句说明the discipline。the discipline of sharing a single currency共享一种单一流通货币的政策。
相似回答