翻译一些关于进出口贸易的英语句子。O(∩_∩)O谢谢

We shall thank you very much if you will quote us the lowest prices CIFC5% Singapore and indicate the respective quantites you can suppy for prompt shipment.
Please send us some representative samples.
We would like to know if you can guarantee delivery within one month after receipt of the order.
We are pleased to infrom you that there is a steady demand for your leather goods in this market.
We shall appreciate it if you will quote us for 200metric tons steel on CIF basis and infrom us of the specifications in detail.
We are interested in your products and feel sure that your leather handbags will sell well in our market.
Now we are in urgent need of large quantities of machine parts stated in our attached enquiry sheet. Please let us have your lowest quotation for the goods.
We are one of the largest importers of Electrical Appliances in Europe and are trying to import newly developed VCRs from China.
We read with interest your advertisement in The Global Economy of the November issue and know that you deal in table-cloth.
We thank you for your letter of July 1 and the illustrated catalogue telling the various products available for export at present.
We'd like to know the supply position of your products.

We shall thank you very much if you will quote us the lowest prices CIFC5% Singapore and indicate the respective quantites you can suppy for prompt shipment.
Please send us some representative samples.
我们会十分感谢如果您能给我们一个最低报价 CIF新加坡另加5%佣金,并且表明个别产品即期装运的数量。请寄一些代表性的样品给我们。

We would like to know if you can guarantee delivery within one month after receipt of the order.
我们想知道您是否能担保收到订单后在一个月内交货。

We are pleased to infrom you that there is a steady demand for your leather goods in this market.
们很高兴地告知您,贵公司的皮革产品在我们这里的市场有很稳定的需求。

We shall appreciate it if you will quote us for 200metric tons steel on CIF basis and infrom us of the specifications in detail.
我们需要200吨钢铁,请您以CIF报价并提供详细的规格

We are interested in your products and feel sure that your leather handbags will sell well in our market.
我们对您的产品很感兴趣,而且确信您的皮革手提袋能在我们的市场畅销。

Now we are in urgent need of large quantities of machine parts stated in our attached enquiry sheet. Please let us have your lowest quotation for the goods.
我们现在急需大量列在附件询价单上的机械零部件;请想我们提供最低的报价。

We are one of the largest importers of Electrical Appliances in Europe and are trying to import newly developed VCRs from China.
我们是欧洲最大的家电进口商之一,现想从中国进口最新款的VCR。

We read with interest your advertisement in The Global Economy of the November issue and know that you deal in table-cloth.
我们对您在11月份的【环球经济】所刊登的广告产生浓厚的兴趣,并且知道您经销餐桌布。

We thank you for your letter of July 1 and the illustrated catalogue telling the various products available for export at present.
We'd like to know the supply position of your products.
十分感谢您7月1日的来信,以及目前可以出口的产品附图目录。
我们想知道您目前的产品供应情况。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-04-14
如果你愿意报出最低的成本加运保费价格至新加坡并且表明双方各自满意的供应即期装运数量。我们将非常感谢。
请寄给我们一些代表性样本。
我们想知道是否你能保证我们在订单后一个月内交货。
我们很乐意的告诉你,在皮革制品市场有一个稳定的需求。
,我们将不胜感激如果你会报CIF基础上200吨钢铁,以及通知我们详细细节。
我们对你的产品感兴趣,相信你的皮革手袋将在我们的市场销路很好。
好的,现在我们急需大量的机器零件所附询价单。请让我们接受你的货物的最低报价。
我们是欧洲最大的电器进口商之一,我们目前正试图从中国进口新开发的录像机。
我们饶有兴趣地读过你的广告在11月全球经济问题,所以知道你在纺织品
方面的贸易情况。
感谢贵公司7月1日的来信以及图解目录告诉目前可供出口的各种产品。
我们很想知道你们产品的供应情况。
相似回答