翻译几句简单的英语口语句子,O(∩_∩)O谢谢!

因为学了一年多的俄语,英语已经忘光光了,不太能说出完整的句子了。现在手上有一个剧本,要翻译成英语,求大神帮忙,跪谢。只要对话翻译成英语即可,括号里的备注就不用翻译了

A:逃了这么多天,又累又饿。(掏出那张随身携带的报纸,刀子掉了下来,立马捡起来),怎么才值30000块啊
B:(厌恶的样子)都说你的橘子是绿色产品,也不怎么样嘛
C:姑娘,要不尝一个?(老头橘子刚刚剥好,正准备递过去)
B:手干不干净啊?! (b自己挑了一个剥了起来。)

(a刚好经过,看到老板手上的橘子,停下了脚步,咽了咽口水。b还在挑橘子。a手伸向身上的刀子)
这时,一个又大又圆的橘子出现在心神不定的逃犯面前,感到有些意外,握着刀的手渐渐松开。
老板:你吃吧,不要钱的(一口吞下老板剥好的橘子)
B:你怎么好意思白吃人家的橘子,像你这样又脏又穷,买的起吗?
C:出门买个橘子居然碰上这么恶心的人,这橘子老娘我不买了!
C:再吃几个吧,别理她 (b见状,跺跺脚生气地离开了。)

万分感谢,большое спасибо!

A:逃了这么多天,又累又饿。(掏出那张随身携带的报纸,刀子掉了下来,立马捡起来),怎么才值30000块啊
Escape for so many days, i am tired and hungry. Why it only worth 30000 yuan on earth?

B:(厌恶的样子)都说你的橘子是绿色产品,也不怎么样嘛
People say that your oranges are green food. Not so good actually.

C:姑娘,要不尝一个?(老头橘子刚刚剥好,正准备递过去)
Do you want to have one, Miss?

B:手干不干净啊?! (b自己挑了一个剥了起来。)
Are your hands clean enough?

(a刚好经过,看到老板手上的橘子,停下了脚步,咽了咽口水。b还在挑橘子。a手伸向身上的刀子)
这时,一个又大又圆的橘子出现在心神不定的逃犯面前,感到有些意外,握着刀的手渐渐松开。
老板:你吃吧,不要钱的(一口吞下老板剥好的橘子)
Go have one, it's on house.

B:你怎么好意思白吃人家的橘子,像你这样又脏又穷,买的起吗?
Don't you feel embarassed to eat other's orange for free? Can you such a poor man afford that?

C:出门买个橘子居然碰上这么恶心的人,这橘子老娘我不买了!
I just want to buy some oranges, didn't think that there's such disgusting person, I am not buying it, I got that enough!

C:再吃几个吧,别理她 (b见状,跺跺脚生气地离开了。)
Have more if you like. Ignore her.

-----------------------------------------------------------------
五星级回答,一定要采纳哦,不要辜负我的辛苦劳动!

【来自英语牛人团】
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-28
A: I'm tired and hunger after so many days’ runaways. Is this only worth 30000?
B: Many people say your oranges are green fruits, I think it's just so so.
C: Hi, girl, wanna taste one?
B: Are your hands clean?!

At this time, a big round orange appears in front of the distracted escaped criminal. He feels surprised and the hand holding the knife slowly loosens.
Vendor: Take one, it's for free.
B: Why aren't you bashful to eat the orange without paying? so dingy and poor people like you could afford it?
C:Just going out to buy some orange,How can I meet a disgusting man like you! I won't buy any oranges of yours!
C: eat some more, leave her alone.
相似回答