あなたは见てみたいです。 请问这句话有没有用错词或者语法错误的情

あなたは见てみたいです。
请问这句话有没有用错词或者语法错误的情况,有的话怎么改正。(百度翻译的就别来了,谢谢。)

如果是想说‘想看看你’,は改成を
あなたを见てみたい追问

那如果就是这样表达是什么意思?有没有问题?

追答

一般来说语法上是错误的。动词+たい,表示的是说话人的愿望,想法。あなたは,则是‘你’成了主语。。
当然,在一种语言环境下,这么说不算错,前面是对方问你想看什么,是看我还是看ta,可以这样子回答。は是强调了。

追问

那这句话不在意语法错误的话,是什么意思,谢谢

追答

你,我想看看。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答