99问答网
所有问题
到底是run through还是run against the red light
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2022-03-31
through。
through是一个英语单词,可以用作介词、形容词和副词,可以翻译为通过、穿过,等等。应用广泛。 1.across表示动作是在某一物体的.表面进行的; through表示动作是在
三维空间
进行的,四面八方都有 东西。 2.across指“从??的一边到另一边”,强调横过,多与动态动词连用。through侧重从一端穿 到另一端。 3.across主要表示从某物的表面“横过”,涉及“面”的概念。through则表示从某个空间“穿 过”,涉及“体”的概念。
相似回答
心血来潮想问一下几个词怎么翻译(英语)
答:
闯红灯
run
against
red
light
二环线 second ring road 地铁换乘 train change in subway
到底是run
through还是run
against
the
red
light
答:
through
。through是一个英语单词,可以用作介词、形容词和副词,可以翻译为通过、穿过,等等。应用广泛。 1.across表示动作是在某一物体的.表面进行的; through表示动作是在三维空间进行的,四面八方都有 东西。 2.across指“从??的一边到另一边”,强调横过,多与动态动词连用。through侧重从一端穿 到...
run
()
red
traffic
lights
填across,along,
through
哪一个
答:
go/
run
through
the
red
light
闯红灯 run through 望采纳!祝学习进步!
闯红灯用英语怎么说?
答:
run
the
red
light
闯红灯 词汇解析:1、run 英文发音:[rʌn]中文释义:v.跑;奔跑;跑(某段距离);跑步;做跑步运动 例句:He tried to run away but gave up when he found himself surrounded 他试图逃跑,但发现已被包围时只好放弃了这个念头。2、red light 英文发音:[ˌred &...
get
through
是动词短语,
run
the
red
light
这种是动宾短语,是不是?
答:
是的 get
through
中,through是和动词get的搭配,属于固定的用法,属于动词短语
run
the
red
light
中,run作动词,the red light作宾语,因此属于动宾短语
闯红灯用
through还是
across?
答:
闯红灯---因为以下动词作及物动词,所以不需要介词
through
/ across:
run
/ walk / rush / jaywalk
THE
RED
LIGHT
如果一定需要介词,就应该是:go through
the
red
light
别闯红灯英语怎么写的
答:
Don't walk at a
red
light
.^__^真心祝你学习进步,如果你对这个答案有什么疑问,请追问,另外如果你觉得我的回答对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟!
当我们外出旅游时应该注意哪些规则英语
答:
Love life,refuse
running
red
lights
.珍爱生命,拒绝闯红灯。It's dangerous to run
through
the
red light.闯红灯是非常危险的事。5、为了不闯红灯,那就要等红灯啦,那么“等红灯”用英语怎么表达呢?千万不要说出wait for the red light,“等红灯”的目的其实是等红灯变绿,正确的说法就是 wait...
He
ran
the
red
light
,drove the wrong way.这句话是不是有语病?
答:
ran
(
through
)
the
red
light
,drove(on)the wrong way。口语中都省略了而已。另外楼主,英语中很多单词看似不及物,却在某些情况下常常用作及物。如:
run
my fingers through.my hair 用手捋头发。
大家正在搜
run against sb
inthe light of
throw light on用法
runupagainst
run through
runagainst
cometo light
light on me
run along