士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也.这句是什么意思

如题所述

士:指有德行道艺而将出仕者.
耻恶衣恶食为耻者:谓以恶衣恶食为耻者.恶,粗劣
[语译]
孔子说:「一个读书人既专心追求真理,却以自己穿的不好,吃的不好为耻辱,那便不值得和他讨论真理了.」
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-09-30
士是古代的一个阶层,士农工商,士是第一位的,简单的说就是贵族阶级,当时的贵族阶级,或没落的贵族阶级只要是士阶层都可以称之为士。士要有志于道,如果觉得不好的衣服和吃食时耻辱的话,是没有什么好和他说的。
第2个回答  2017-10-01
士:指有德行道艺而将出仕者.
耻恶衣恶食为耻者:谓以恶衣恶食为耻者.恶,粗劣
[语译]
孔子说:「一个读书人既专心追求真理,却以自己穿的不好,吃的不好为耻辱,那便不值得和他讨论真理了.」
源流出版社[论语译注]杨伯峻编著
[译文]
孔子说:「读书人有志於真理,却又以自己吃粗粮穿破衣(生活不如人)为耻辱,这种人,便不值得同他讨论了.」
[余论]
孔子说:追求生活享受的人不足以言学问道德.
台湾商务印书局[论语今注今译]毛子水注译
[今注]
道:亦以解作「天下有道」.(当然亦可以解作「道者,是非之纪」、「道者,人之所以道也」的「道」;但孔子的意思,似偏重於「天下有道」的.)
与:义同「以」.
未足以议:意为「不足道」.
[今译]
孔子说:「一个有志於天下太平的人,如以自身的衣食不美好为可耻,那便不足道了.」
“一个人如果立志于追求真理,却以穿不好吃不好为耻,那么实在不值得与其探讨追求真理的问题。”这句话表达了一个人要想立志于追求真理,必须要有充分的吃苦耐劳、艰苦奋斗的精神准备,否则就不是一个真正的追求真理之人,也就不值得其他真正追求真理的人与其一起探讨了。
第3个回答  2019-07-04
子曰:士志於道,而耻恶衣恶食者,未足与议也!
详解:“耻恶衣恶食者”,就是“相”(“相”,四声去声,本义是“观察”,引申为“根据外貌判断人的命运”,然后就有了“选择”的意思。具体可参考“道、不同、不相为谋”),当然就“未足与议也!”不过这里有一个问题,就是“耻恶衣恶食者”究竟指谁?朱熹《论语集注》里,就把“志於道”之士和“耻恶衣恶食者”的人当成同一个人了。如果真这样解释,那这个“士”字就没必要了,完全可以变成“志於道而耻恶衣恶食者,未足与议也!”。
正确的解释应该是:志於道之士“耻”恶衣恶食者,这个“恶衣恶食者”主要是指别人,就是“恶衣恶食”的人,当然也可以指“志於道之士”自己,因为如果他自己就是“恶衣恶食”的人,他自己也看自己不顺眼,也“耻”之,也是可以的。
这样,这句话的意思就很清楚了,如果一个人,立志要行“圣人之道”,却把人分为“好衣好食”、“恶衣恶食”两类人,也就是以贫富划分人,而选择以“恶衣恶食”也就是穷人为耻,远离他们,那这种人谈论的“圣人之道”只是羊头狗肉的勾当。为什么?因为他不能“不相”。
相似回答