广东话“扑街” 是什么意思?

如题所述

“仆街”是来源于粤语的一个正确用词,本意是咒人的一个词语,也作“倒霉”、“该死”的意思。使用比较广泛,熟人之间开玩笑也会使用该词语。很多人会把“扑”和“仆”混淆。扑街的原意是指一个人走在路上不小心被外物绊倒,是个被动行为,所以不能用扑这个带有主动词性的字。

粤语里面的咒人的用词。一般连“_家铲”使用,比如”你个扑街_家铲!““扑街”是古代文言文在白话文里的直用,“扑”为动词,意为扑倒。“街”意为在街上,实为状语,翻译成白话文为“扑倒在街上”,是状语后置的一种。

扩展资料

扑街新解:2009年香港立法会听证会上,一位香港“立法会”民选议员因政治立场的分歧,用粗口“仆街”辱骂出席此次听证会的一位港府官员。作为政治名人及公众人物,事后自然受到了公众及舆论谴责。但时隔一日,该议员就将“仆街”这句文明粗口刷新到了一个崭新的领域;

面对众多的香港媒体,这位议员大声的说,我根本没有骂粗口,我只是告诉他(官员):“你真不该啊”,香港已经回归十年了,难道连普通话都听不懂吗?唉!真不该。至今2011年,台也出现了另类的扑街新文化,因2名摄影爱好者而产生。此“扑街”也叫PLANKING。

参考资料来源:百度百科——扑街

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-03-30

“扑街”来源于粤语,是咒人的词语,也有“倒霉”、“活该”的意思。古语中,“扑街”翻译过来就是扑在街上,这被古人看作是倒霉的行为,因此便有了骂人的意味在其中。

第2个回答  推荐于2019-08-15

“扑街”是粗口,本来是只摔在街上(主要是小孩),后来引申为骂人的话,大概也是混蛋的意思,但要比混蛋的程度重一点。

摔倒在街上。“扑街”来源于粤语,为骂人或诅咒人的话,一般有以下种意思:

1、走路摔死。相当于“去死”或者“滚”。 例如“扑街啦你!”

2、王八蛋。例如“你条扑街!”“你呢个扑街!”

3、叹词,意为“糟糕”。

本回答被网友采纳
第3个回答  2013-01-17
本义为摔倒在街上。现在国内所
说的“扑街”来源于粤语,为骂
人或诅咒人的话,一般有以下种
意思:
1、走路摔死。相当于“去死”或
者“滚”。 例如“扑街啦你!”
2、扑你臭街丫!跟“踩”人差不
多,例如某个人做某某事比你做
的好,嚣张的挑衅你,炫耀自己
的成绩,于是 你就去诋毁他、“
踩”他。
3、王八蛋。与之相应的口语量词
通常用“条”。例如“你条扑街!
”“你呢个扑街!”
4、叹词,意为“糟糕”。例如:
“扑街又断线,电信局搞咩啊?
第4个回答  2020-02-19
“扑街”是粗话,原意是摔在街上。现在引申的意思有骂人和诅咒人的,说人就算有路走也不能好好走,会扑街。
相似回答