虚拟语气中必须有从句吗,如果直接说一句话,不加if条件句还可以用虚拟语气吗?

有一个情景:我还不如待在家呢!这一句话译成英语可以是虚拟语气吗???

1. 当if后面接一般现在时的动词时,表示对将来的一种推测. if sb do sth sb will/shall do sth. If you go with me, you shall be rewarded. 2. 当if后面接一般过去时的动词时,则是一种虚拟语气. if sb did sth sb would/should do sth. If I didn't make that mistake, I would't have suffered such a failure. 3. 当if后面接什么时态都可以时,if为“是否”的意思,句子为宾语从句. sb do sth if sb do sth. He said if rain was stop. 由if引导的条件状语从句,时态应该是主将从现,就是说主句用一般将来时,而从句用一般现在时表示将来。 例如 If it doesn't rain tomorrow, I will visit my former school. 这里从句就用一般现在时。 当然if引导的从句也可以用虚拟语气 例如If I got up early in the morning, I wouldn't miss the train.追问

你们这群人太不负责任了,随便一个复制粘贴就应付了,根本没看我的问题好吗?还科学芝麻团,真不配

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-05-14
i would have stayed home.
it would have been better to stay at home.
可以啊 , 但是不加if的话 其实是说话人心里有一个 if , 特别要注意,很多人说 虚拟语气和现实情况相反,这种说法非常片面,这是你虚拟了一个相反的条件,才会有相反的结果。当你说话省略了 if 的虚假条件。 你说的虚拟语气 是可以和 现实一样的。
相似回答