京剧的台词,为什么要把每个字都拉得那么长?? 而且唱词都听不懂

如题所述

  常言道:生书熟戏。一本没有看过的书看起来如饥似渴,欲罢不能。戏剧不同,越熟悉,接触多了才会来兴趣。京剧的台词把每个字都拉得那么长是一种艺术处理。那是一种‘中州韵’,接近南方方言,参杂‘湖广韵’,接近湖北方言,会有一些古代的汉语痕迹。这语言,在舞台上说起来很吃功力,不学几年,就没有韵味,听起来别扭。我们看的‘大宅门’电视剧,陈宝国有一句常说的:“看前面黑压压乌沉沉,定是那贼作怪,待我赶上前去杀他个干干净净!”我们听起来很别扭,戏不戏,白话不白话,好像是在说戏词,但豪没有戏词的韵味。真正的演员,决不允许在台上用这种半生半熟的语言说话。也就是不允许上台。在戏曲舞台上、舞台下,要好几年的熏染,才会说的地道,像一口‘上韵’的腔调才可以上场演出。当然,大宅门的导演不可能不懂,只是拍戏进度不允许陈宝国说的地道了在上台录制电视剧,只好如此了。
  舞台上这叫‘上韵’,官方身份的人,有文化的人、才会用这种上韵的语言说台词。,小市民身份的人说‘京腔’,也就是北京方言。但也不完全的北京地方的土语,要非常讲究的京腔。一般活泼可爱的小花旦、小三花脸(丑角)家院、报子等等,都是以京腔的‘京白’为主。
  多多接触,品味戏剧的语言美、唱腔美,慢慢就会喜欢上京剧的魅力。
  希望能够帮到你。‍
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-11-25
京剧的念白分京白和韵白,你说的叫“韵白”,湖广音中州韵,听的就是韵味,多听就懂了,其实很多歌词也不都是第一次就能听懂的吧;像花旦、小花脸这样的人物,都用“京白”,类似于普通话,很容易听懂的。
也有京白韵白一起说的,行话叫“风搅雪”。本回答被网友采纳
第2个回答  2020-10-14
为了表达情绪,要随着感情的变化调整唱腔。戏曲是古典文化,同时又是给广大人民群众看的通俗艺术,不能像昆曲一样全是文言文,又不能直接用大白话,用的是类似红楼梦甄嬛传的语言。
戏曲的唱和念,都要求咬字清晰,每个字都要清清楚楚明明白白地送到观众的耳朵里。你拿京剧的唱和流行歌曲一比就会发现,戏曲的咬字很清楚。
第3个回答  2015-11-26
送你一段飞快的,你用普通话念,再听录音怎么念,法门寺,贾桂念状
“窃小民女乃庠生宋国士之女,自幼遵父命,许配世袭指挥傅朋为妻,六礼已成,尚未合卺。我夫因丁父忧,未能出任为官。在大街游玩,无意中失落玉镯一只,被孙玉姣拾去。内有刘媒婆看见,诓去绣鞋,勾奸卖奸。因此她子刘彪,手拿绣鞋,在大街之上,讹诈我夫傅朋。内有刘公道解劝,我夫只得忍气回家。黑夜之间,孙家庄一刀连伤二命,天明地方呈报。太爷相验,男尸有头,女尸无头。太爷问起绣鞋情由,言说是杀人凶犯,应在我夫傅朋身上。将我夫傅朋带上公堂,百般拷打。一无凶器,二无见证,无故竟将世袭指挥拿问在监。小民女之弟名唤兴儿,在刘公道家中以为雇工。刘公道告他盗物逃走。太爷又将我父带上公堂,断还刘公道十两纹银。想民女乃是贫寒之家,哪有许多银钱。太爷又将我父押问在监。小民女前去送饭,问出我夫情由。我想杀人凶犯,定是刘彪无疑。闻得千岁爱民如子,法不枉断。小民女不顾羞耻、性命,今番前来,望千岁断明此案,犹如草木得生,拨云见日。谨此叩天,哀哀上告,哀哀上告。”
相似回答