99问答网
所有问题
i have lived here for 30 years 和 i have been living here for 30 years 的区别
二者的区别
举报该问题
推荐答案 2015-06-16
前一句表示过去曾经在这儿住过,住了30年。
后一句表示从过去到现在,在这里住了30年,强调现在还在住
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/WBWW7XWWev7tXBWzXet.html
相似回答
i
have
lived
here
for
30
years
和
i have
been
living
here for 3...
答:
前一句表示过去曾经在这儿住过,住了30年。后一句表示从过去到现在,在这里住了30年,强调现在还在住
i
have
lived
here
for
3
years与
i have
been
living
here for 3...
答:
前者说住了三年; 后者 还带有“现在还住在这, 还有可能继续住下去”这个意味 请及时采纳,不懂继续问( 天天在线 )(*^__^*) 祝学习进步! 谢谢!
他住在这
三十
年了英语为什么不是
have
been
lived
?还是书出错了啊_百...
答:
这里用现在完成时和现在完成进行时均可,意思一样。不好意思,拍反了……
...
here
for
twenty
years和I
have
lived
here for twenty years 那个...
答:
都对,意思有点不同
I
have
been
here
for
twenty
years
.我来这里20年了。I have
lived
here for twenty years.我住在这里20年了。注 live. 不是终止性动词,而是持续性动词
...
living
here
for
2
years
I
have
lived
here for 2years 这两句有什...
答:
第一句说明是一直住在这里直到现在已经有2年了 第二句是曾经在这里住了2年,但现在不住了
I
have
been
living
in there
for
10
years和I
have
lived
in there fo...
答:
两种讲法强调的则重点不一样。
Have
been
living
强调的是动作现在还持续做。我还在住(正在),虽然我住了十年。
have
lived
表示强调动作影响或状态。“在这住了十年”表示动作的一个状态。至于以后住不住不是强调的重点。可能不住也可能不住 ...
I
have
lived
here
for
5
years
I have
been
living
here for 5 years...
答:
第一句是:我在这生活了5年。(现在完成时表示到现在还在住,如果要表达曾经住在哪里,现在不住在那里了,是I used to
have
lived
here
for
5
years
.)。 第二句是:我一直在这生活了五年。(现在完成进行时表示在一段时间一直在做某事。)第三句是:我曾经在这说话5年,但语法不对。for 5 ...
现在完成进行时
和
现在完成时
答:
有区别。
I
have
lived
here
for
2
years
.表示“我曾在这里住过2年(可能现在住在别的地方)。”,动作开始发生于过去,到说话人说这句话之前已经结束。I have
been
living
here for 2 years.表示“我从2年前开始住在这里(直到现在还住在这里)。”动作开始发生于过去,到说话人说这句话时,这个...
我在这住了5年 英语怎么说
答:
你好,两句都是正确的,都是在这居住了5年了,但是
have
been
living
表达5年来一直居住在这儿,而且很可能以后还一直住再这儿,是现在完成进行。而have
lived
则表达不出来这种意思,可以假设是准备搬家了,说他已经在这住了5年了,很不舍。而have been living可以假设成某人夸奖他住的这个地方很漂亮,...
大家正在搜
相关问题
i have lived here for 30 years...
i have lived here for 3 years与...
I have been living here for 2 ...
I have lived in Canada for 3 y...
为什么我看到一些老外用 I lived in China f...
We have lived in this city for...
We ______ here since five year...