《纸牌屋》中有哪些经典台词让你意犹未尽?

如题所述

《纸牌屋》现在已经播到第五季,这部美国政治剧已经在全球热了5年之久。《纸牌屋》是一部根据同名小说改编的政治剧,据说美国前任总统奥巴马也是其忠实的剧迷。

除了娱乐性之外,该剧也有很多写实的地方。在第二季热播的时候,《参考消息》刊载了拜伦•特乌的文章《纸牌屋中关于美国政治献金的错误概念》,指出《纸牌屋》一剧虽反映了美国选举运作的部分情况,但对于政治献金的表现有多处不实。

改天我们再谈这部剧的剧情和内涵,今天我们先直接讲讲《纸牌屋》中的经典台词。

1.There are two kinds of pain.The sort of pain thatmakes you strong or useless pain...The sort of pain that‘s only suffering.

痛苦分两种,一种让你变得更强,另一种毫无价值,只是徒添折磨。

2. And a person’s character isn‘t determined by how heor she enjoys vitory,but rather how he or she endures defeat.

一个人的品行,不取决于这人如何享受胜利,而在于这人如何忍受失败。

3. What are we supposed to do in the face of so muchsenseless pain And he said to me,"What else can we do but take what seemsmeaningless and try to make something meaningful from it"

在这些无意义痛苦面前,我们该怎么做?他告诉我:“除了从无意义的事中,尽力挖掘出一些有意义的东西,我们还能做什么呢?”

4. Of course we should enjoy our success and begrateful for it. But never let your gratitude sour into pride.

我们当然应该享受成功并心怀感激,但千万不要让感激变为骄傲。

5. Nothing can help us endure dark times better thanour faith.

没什么比信仰更能支撑我们度过艰难时光了。

6. What is faith If it doesn‘t endure when we aretested the most?

信仰是什么不就是在考验最严峻时依旧能坚持到底吗?

7. How is it the world keeps spinning and you manageto stay ahead of it

为何世界瞬息万变,你却总能走在前面?

8.You are never to dictate what I can and can not do.The only two words I want to hear from you when I ask you to do something are"Yes" and "Sir".

我能做什么不能做什么,你管不着。我吩咐你做事的时候,只想听到两个词,"是的"和"先生"。

9.I almost pity him. He didn’t choose to be put on myplatter.When I carve him up and toss him to the dogs,only then will he confrontthat brutal inescapable truth.

我几乎要可怜他了。他也不想做我的盘中肉。等到我把他剁碎了喂狗,他才会承认那残忍的难以逃避的真相。

10. You can‘t just roll up on my property and act likeyou own it.

你休想跑到我家来还摆出一副你的地盘的样子.

11. Most politicians are permanently chained to thatslogan...family values.But when you cozy up to hookers and I find out,I willmake that hypocrisy hurt.

“家庭价值”,大多数政客终生都被这句口号所束缚。要是你和妓女厮混,被我发现,你就得为这份虚伪付出代价。

12.You’ve been with older men before Then you knowthey hurt you, and after they hurt you,they discard you.

你以前和老男人处过,那你该知道他们会伤害你,然后将你遗弃。

13.I don‘t use people unless I can throw them awayafterwards.I’m trying to strengthen our partnership.

我不会利用我事后不能甩开的人,我是在强化我们之间的合作关系。

14. Power’s a lot like real estate.It‘s all aboutlocation, location, location.The closer you are to the source,the higher yourproperty value.

权力就像房地产,位置是所有的一切,你离中心越近,你的财产就越值钱.

15.He chose money over power--In this town,a mistakenearly everyone makes. Money is the McMansion in Sarasota that starts fallingapart after ten years. Power is the old stone building that stands forcenturies.

为了钱而放弃权力,这个城市里几乎人人都犯了这个错。金钱是萨拉索塔的巨无霸豪宅,保质期就只有十年,权力是古老的石砌建筑,能屹立数百年。

目前,该剧第五季已经更新完毕,估计很多人还没看过这一集,所以,经典台词部分主要选取的是前几季中的经典台词,为了防止剧透。祝你观剧愉快。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-06-21

Friends make the worst enemies.

反目的朋友才是你最可怕的敌人。

There is no solace above or below.Onlyus... Small, solitary,battling one another.I pray tomyself, for myself.

天堂地狱都没法给你慰藉,只有我们自己,渺小,孤独,奋斗,与彼此抗争,我向自己祈祷,为自己祈祷。

There is but one rule: Hunt or be hunted.

只有一条规矩,成为狩猎者,或者成为猎物。

Nothing can help us endure dark timesbetter than our faith.

没什么比信仰更能支撑我们度过艰难时光了。

Treading water's the same as drowning forpeople like you and me.

勉强生存,与死无异

So be it.

顺其自然。

I love that woman. I love her more thansharks love blood.

我爱那个女人,胜过鲨鱼爱鲜血。

Sometimes the only way to gain yoursuperior's respect is to defy him.

有些时候,想要赢得上司的尊重,就只能违抗他。

What is faith? If it doesn't endure when weare tested the most?

信仰是什么?不就是在考验最严峻时依旧能坚持到底吗?

Decisions based on emotion aren’t decisionsat all .They are instincts.

凭感情做的决定不叫决定,叫直觉。

Such a waste of talent.He chose money overpower.In this town, a mistake nearly everyonemakes.Money is the McMansion inSarasota that starts falling apart after ten years.Power is the oldstonebuilding that stands for centuries.

真是浪费啊,为了钱而放弃权利,这个城市里几乎人人都犯了这个错。金钱是萨拉索塔的巨无霸豪宅,保质期就只有十年,权力是古老的石砌建筑,能屹立数百年。

There are two kinds of pain.The sort ofpain that makes you strong or useless pain...The sort ofpain that's onlysuffering.

痛苦分两种,一种让你变得更强,另一种毫无价值,只是徒添折磨。

Politics requires sacrifice. The sacrificeof others, of course.

政治需要牺牲。当然,是别人的牺牲。

How is it the world keeps spinning and youmanage to stay ahead of it

为何世界瞬息万变,你却总能走在前面?

The rational and the irrational complementeach other. Individually, they are far lesspowerful.

理性和非理性是互补的。两者分开的话,力量就会小很多。

Grief demands an answer, but sometimesthere isn't one.

悲伤让人想要答案,但有时真的就没有。

Forward! That is the battle cry.Leaveideologies for the Armchair General,does me no good.

勇往直前这是我的作战口号,纸上谈兵那一套于我无益。

Power's a lot like real estate.It's allabout location,location, location.The closer you are to thesource,the higheryour property value.

权力正如地产,位置是重中之重,你离中心越近,你的财产就越值钱。

Once someone is exposed.They're at yourmercy.

一个人的目的一旦暴露,他们就得听你发落。

A person's character isn't determined byhow he or she enjoys victory, but rather how he or sheendures defeat.

一个人的品行不取决于这人如何享受胜利,而在于他如何忍受失败。

第2个回答  2017-06-24

《纸牌屋》经典台词太多了,这部美剧本来就以尺度大、角度暗黑而出名,今天先解说一句我印象最深刻的吧:
I must not lose my resolve.I will march forward,even if I have to do so...alone.我不能失去决心,我会继续向前,即便我必须独自前行。



当时我看剧的时候,就想起了二战时临危受命的英国首先丘吉尔那段著名的演讲。当时,法国已经亡国,在伦敦屡遭空袭之时,温斯顿·丘吉尔临危受命,并以超人的胆识与果敢向英国人民及全世界发出了那段著名的宣告:
“我们将在海滩上作战,我们将在陆地作战,我们将在田野和街道中做战,我们将在山区作战,我们决不投降。”


这似乎是欧美政治家们(虽然平心而论,弗兰克充其量只能算作一名政客)一以贯之的气魄与愿景。二战历史上,丘吉尔领导的战时内阁的成立标志着绥靖主义在英国的终结,由于英国军民同仇敌忾,斗志昂扬,加之英国掌握了无线电窃听技术用于截获德军军事情报,并成功地发明了雷达应用于防控,德军的空战损失比英军更为惨重,“不列颠空战”是德国发动战争以来遭受的首次挫败。
而如今的弗兰克,在华盛顿遭遇过失败、面对过对手的狙击,但是他也选择了“不能失去信心”。看剧的时候,我屡屡惊讶于弗兰克手段的高明与暗黑:只要能达到目的,身边的一切人、一切事都可以被他利用,阴谋、权术、手段……下木夫妇将这一切玩弄于鼓掌之间,这即是《孙子兵法》里的“兵不厌诈”,也是马基雅维利在《君主论》中所鼓吹的“君主不应受任何道德准则的束缚,只需考虑效果是否有利,不必考虑手段是否有害 ,既可外示仁慈 、内怀奸诈,亦可效法狐狸与狮子,诡诈残忍均可兼施。”
在美国驴象之争的政治生态中,弗兰克可以说是如鱼得水的;也许这就是政治的本色,这也正是“纸牌屋”如此受欢迎的原因吧。

相似回答