英语语法问题 where

It was necessary first to arrive at that degree of sophistication where we no longer set our own belief against our neighbour 's superstition. 句中where修饰的谁,为什么,是关系副词吗,

这个句子的翻译:有必要首先达到这样一种复杂的程度,即我们的信仰不再与邻里的迷信对立。
这里where引导的是定语从句,修饰前面的degree of sophistication。where引导定语从句时,修饰的不一定都是地点名词,这就是个典型的例子,在where引导的从句中,是不缺少主语和宾语的,where在从句中充当的是状语。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-10-13
where 修饰的应该是 degree (of sophistication),表示先要达到的那个程度是什么。
相似回答