详细讲解这个日语语法 谢谢哦

如题所述

酔っていたので: 酔っていた是原型酔う的过去式。意思是刚才或者以前喝醉了。现在式是酔っている。敬语是酔っています。ので:因为的意思。
どこへ行ったか:这也是一个过去式。どこへ到哪里,这个へ是个有方向的助词。意思是「往」「朝」「向」去哪里?这个か是个疑问词,到哪里??
覚えていない:是覚える的否定词。记不住,没有记住的意思。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-11-15
酔っていた:用的是ている的过去时,表示状态出现过,但已经消失了。也就是说话人以前醉过,但说话的时候是清醒的状态。
どこへ行ったか:去过什么地方。不强调结果的存在性,所以就用普通的过去时。
全然覚えていない: 表示现在的状态(并且这个状态一直持续着)。意思是完全记不得了。
んです:是ものです的简化形式。表示描述客观存在的事或事物。
相似回答