99问答网
所有问题
「日语问题」?
为什么下雨是「雨が降る」下霜是「霜が降りる」?
举报该问题
推荐答案 2020-02-11
参考
霜和露水的出现条件和雨不一样,前者是慢慢形成、出现,后者是落下
中文霜降和降雨的降,意义不同,和这是一个道理
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/W7XejeOXXtjjtXeXXeX.html
其他回答
第1个回答 2020-02-11
霜が降る(ふ)る 例句里有这样的用法。
相似回答
大家正在搜
相关问题
日语翻译 「有可能会被问到什么问题?」日语怎么说,别来翻译器
日语问题:「流れる」と「放送する」はどんな区别がありますか?
日语问题。「简単だ」与「易しい」的用法区别是什么?求完整分析...
日语问题:「本番」、「本格」、「本当」这三个单词有什么区别。
【日语问题】「下手」和「苦手」有什么区别。「上手」和「得意」...
「呵呵」用日语怎么表达?
日语里的「无问题(もうまんたい)」这个粤语发音是从何时引进的...
「切实解决看病贵、看病难问题」日语怎说?