99问答网
所有问题
日语的音读和训读的区分是不是很重要的呀,不会有没有关系的啊
如题所述
举报该问题
推荐答案 2020-03-07
其实记单词的时候就可以分辨了~~音读都很简单。日语里每个汉字一般都会有两种读法,除了sa变动词之外是很重要,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)
“音读”模仿汉字的读音
“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法
你必须区分清楚,主要是记住训读,一般动词都是训读
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/W7WWBWzet7WOBBeBjOX.html
其他回答
第1个回答 2019-10-08
一般来说,汉语词汇用音读,像「担当」「责任」这样的。
和语词汇用训读,像「相手(あいて)」「言い訳(いいわけ)」这类词。
另外有一些比较特殊的情况记忆的时候需要注意,就是那些一半音读一半训读的。
一种是像「汤桶(ゆ
とう)」这样,前一字训读,后一个字音读。
另一种是像「重箱(じゅう
ばこ)」这样,前一个音读,后一个字训读。
还有一种是像「大和(やまと)」这样的,本来是和语词汇借用汉字来表达的。这种叫做义训读。
相似回答
日语的音读和训读的区分是不是很重要的呀,不会有没有关系的啊
答:
其实记单词的时候就可以
分辨
了~~
音读
都很简单。
日语
里每个汉字一般都会有两种读法,除了sa变动词之外
是很重要,
一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“
训读
”(训読み/くんよみ)“音读”模仿汉字的读音 “训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法 你必须
区分
清楚,主要是记住...
日语的音读和训读有
什么
区别,
如何判别
答:
重要,
重合…才有意义。
音读和训读有
什么
区别
答:
一、两者本质形式不同 音读(音読み/おんよみ
)即汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来,叫音读;只取汉字义,发音按照固有词的,叫训读。同一个汉字在日语中可能有不止一种读法,是由于其在不同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的发音。训读(日语:训読/くんどく),是日文所用汉字...
日语
汉字发音分类中
的音读和训读有
何
区别
?
答:
训读:与中文读音无关
,它是用来标记原本日文词汇的汉字读音,解决了日文词汇有音无字的问题。训读在韩国和部分中国方言中也可能出现。例如,「仮名」这个词,音读为「かめい」,代表假的名字,而训读则读作「かな」,指平假名和片假名的总称。在日语书写中,为了标示汉字的发音,会添加假名,这种类似于...
日语的音读和训读有
什么
区别
?如何判别?
答:
;地 ジ(吴)、チ(汉)。三
,区别
方法
音读和
中文多少有些相似,而且音节
不是很
长,一般也就两三个假名。
训读的
音就和中文完全不同。
区分的
话,就看是单独一个字还是在一个词里,在词里的大部分都是音读。音读就是跟中文汉字比较相似的读法,训读就是日本固有读音,这个定义其实是很模糊的。
怎样
区别日语
汉字
的音读和训读
答:
由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以
日语
汉字音读与现代汉语音也有联系。除
音读和训读
外,还有音训混读,就是在一个词内,有的汉字
音读,有的
汉字训读,形成音训混合全体。产生这个现象的原因并不在于汉字的读法,而主要是由于日语中的造词所引起的。
日语
中
的音读和训读有
什么
区别
?
答:
1、
音读
:汉字在
日语
中按照日语对汉语的译
音读
出来。2、
训读
:是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。二、特点不同 1、音读:音读主要分吴音、汉音、唐音三种,如:马メ(吴)、バ(汉)、マ(唐);一 イチ(吴)、イツ(汉);二、ニ(吴)、ジ(汉);地 ジ(吴)、チ(汉)。2、...
日语音读和训读的区别
答:
音读
通常保持汉字的原形
,不会
因读音而改变。在表达上,音读词汇往往与外来文化、学术、技术等领域相关。训读在书写上同样使用汉字,但读音上则采用
日语的
发音。训读词汇更多地反映了日本本土的文化、生活和习俗,
训读的
日语同音词在书写时,有时可用汉字
区分
歧义,这也是训读在表达上的一个特点。
日语
中什么是
音读和训读,区别是
什么,怎样记最好,以及查日语字典问题
答:
但是基本上同一
日语
汉字都有
音读和训读
之分。在不同的场合下有不同的读音。这也是日语汉字较难掌握的一个原因。在日本人名中体现非常充分。组合词中也有很多一个音读加一个
训读的,
呵呵,日本人的名字就连日本人自己都搞不清楚,所以细心的人会发现,他们的名片上一般都有注明自己名字的发音的。这个要...
大家正在搜