“我本将心照明月,奈何明月照沟渠! 知我者谓我心忧,不知者谓我何求!”什么意思呀??通俗的讲

如题所述

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-09-13

本将心向明月,奈何明月照沟渠 

直白地说意思是,你喜欢明月但明月不解风情,就是本来我一心向明月的,但是呢明月没有照我却照满沟渠。喻自己很喜欢/很想做的事没有得/做到,更无奈的是自己喜欢/想做到的人/事物却做的更不好。

知我者谓我心忧,不知者谓我何求

就是了解我的人,会为我的境地该感到担心和关心,不了解我的人会觉得我是在无知的在追求什么

扩展资料:

《琵琶记》,元末南戏,高明撰。写汉代书生蔡伯喈与赵五娘悲欢离合的故事。共四十二出。

被誉为“传奇之祖”的《琵琶记》,是我国古代戏曲中的一部经典名著。与当时最有影响的“四大南戏”——《荆钗记》、《白兔记》、《杀狗记》、《拜月亭记》并称为“五大传奇”。

参考资料:百度百科—琵琶记

本回答被网友采纳
第2个回答  2018-10-31

本将心向明月,奈何明月照沟渠

直白地说意思是,你喜欢明月但明月不解风情,就是本来我一心向明月的,但是呢明月没有照我却照满沟渠。

知我者谓我心忧,不知者谓我何求

就是了解我的人,会为我的境地该感到担心和关心,不了解我的人会觉得我是在无知的在追求什么

扩展资料

出自琵琶记,元朝末年高明(即高则诚)所作的一部著名南戏,主要讲述书生蔡伯喈与赵五娘的爱情故事。琵琶记系改编自民间南戏《赵贞女》(更早时还有金院本《蔡伯喈》),但原故事中背亲弃妇的蔡伯喈变为了全忠全孝。

故事讲述了一位书生蔡伯喈在与赵五娘婚后想过幸福生活,其父蔡公不从。伯喈被逼赶考状元后又被要求与丞相女儿结婚,虽不允,但牛丞相不从而依之。当官后家里遇到饥荒,其父母双亡,他并不知晓。他想念父母,欲辞官回家,朝廷却不允。

本回答被网友采纳
第3个回答  2018-11-12

这两句话出自不同的地方,下面分开解释:

一、我本将心照明月,奈何明月照沟渠。

1、释义:我好心好意地对待你,你却无动于衷,毫不领情。自己的真心付出没有得到应有的回报和尊重。

2、出处:《琵琶记》

3、作者:高明

4、创作年代:元

5、原文:这妮子无礼,却将言语来冲撞我。我的言语到不中呵,孩儿,夫言中听父言违,懊恨孩儿见识迷。我本将心托明月,谁知明月照沟渠。

6、翻译:这小孩子没有礼数,用言语顶撞我。我的话听起来不中听,孩子,所谓不听从父亲的言论,等到懊悔时才知道迷茫,我好心好意对你,你却不领情。

二、知我者谓我心忧,不知者谓我何求。

1、释义:了解我的人都知道我内心的忧愁,不了解我的人都问我想要什么。

2、出处:《诗经》

3、作者:佚名

4、创作年代:春秋

5、全文:彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?

彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?

彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎6。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?

6、翻译:地里黍禾长成排, 稷苗长得绿如绣。 

前行步子多迟缓, 心中忧郁神恍惚。

理解我的说我忧, 不理解的说我有所求。 

苍天高高在头上, 是谁造成这景象?

地里黍禾长成排, 稷谷扬花正吐穗。 

前行步子多迟缓, 心中迷乱如酒醉。

理解我的说我忧, 不理解的说我有所求。 

苍天高高在头上, 是谁造成这景象?

地里黍禾长成排, 稷谷已经结了籽。 

前行步子多迟缓, 心中郁闷气埂咽。 

理解我的说我忧, 不理解的说我有所求。 

苍天高高在头上, 是谁造成这景象?

扩展资料

《诗经》中的诗歌类型

1、历史叙事诗:全面地展示了中国周代时期的社会生活,真实地反映了中国奴隶社会从兴盛到衰败时期的历史面貌。如《大雅》中的《生民》、《公刘》、《绵》、《皇矣》、《大明》等。

2、青年男女的爱情生活诗:如《秦风·兼葭》表现了男女之间如梦的追求;《郑风·溱洧》、《邶风·静女》表现了男女之间戏谑的欢会;《王风·采葛》表现了男女之间痛苦的相思

3、战争诗:它们从不同的角度反映了西周时期不合理的兵役制度和战争徭役给人民带来的无穷痛苦和灾难。如《小雅·何草不黄》、《豳风·东山》、《唐风·鸨羽》。

参考资料百度百科-国风·王风·黍离

参考资料百度百科-我本将心向明月,奈何明月照沟渠

参考资料凤凰网-《诗经》简介

本回答被网友采纳
第4个回答  2018-11-11

我本将心照明月,奈何明月照沟渠! 知我者谓我心忧,不知者谓我何求意思是:我将自己的心拿出来衬托天上的月亮,结果月亮却将自己的光都照在了沟渠中!了解我的人,知道我在忧愁什么,不了解我的却以为我有所要求。

通俗的意思:你对别人付出真心,被人却不在意,不珍惜;真正懂你的人,知道你的不易与努力,旁人则只会说你不知足。

扩展资料

出处:《诗经·王风·黍离》。

彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!

彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!

彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!

白话译文:

地里黍禾长成排,稷苗长得绿如绣。前行步子多迟缓,心中忧郁神恍惚。理解我的说我忧,不理解的说我有所求。苍天高高在头上,是谁造成这景象?

地里黍禾长成排,稷谷扬花正吐穗。前行步子多迟缓,心中迷乱如酒醉。理解我的说我忧,不理解的说我有所求。苍天高高在头上,是谁造成这景象?

地里黍禾长成排,稷谷已经结了籽。前行步子多迟缓,心中郁闷气埂咽。理解我的说我忧,不理解的说我有所求。苍天高高在头上,是谁造成这景象?

参考资料:百度百科-琵琶记

百度百科-诗经王风黍离

本回答被网友采纳
相似回答