99问答网
所有问题
英语句子的语序和汉语的一致吗?
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2009-02-24
不一致 比如汉语先说大地点 英语先说小地点 等等
第2个回答 2009-02-24
不同本回答被提问者采纳
第3个回答 2009-02-24
问题比较笼统,回答也只能笼统了:有相近的地方,但不完全一致。
第4个回答 2009-02-24
不同的语言有自己不用的规则.
相似回答
英语句子的语序和汉语的一致吗?
答:
不一致
比如汉语先说大地点 英语先说小地点 等等
英语和汉语
有哪些句法上的差异?
答:
1、语序差异
。英语是一种主谓宾语的语序,即主语在前,谓语动词在中间,宾语在后。例如:I eat an apple.我吃一个苹果;而汉语的语序则是主谓宾语的顺序,即主语在前,谓语动词在中间,宾语在后。例如:我吃一个苹果。这种语序差异可能导致英汉翻译时需要进行调整。2、疑问句结构差异。英语中,一般...
英语语序和
中文语序有多少是一样
的?
答:
要分情况来讨论:1. 英语的“陈述句”,语序是主语在前,谓语在后,这一点是与汉语一致的
。2. 英语的状语(时间、地点、方式、目的、原因等)经常是放在句末的,因为状语是次要成分之一。3. 英语的定语,假如不是单个的形容词,而是介词词组或定语从句(只要是由2个或以上的单词组成的“……的”...
为什么中文翻译成
英文
会颠倒
语序
答:
其实对于句子的主干,某人 做了 某事。
汉语和英语的语序是一样的
。不同的是,英语中的时间和地点根据表达需要会放在句首,居中或句尾,这是和汉语不同的地方,导致我们翻译时需要看全句子。再有一点是,英语中有时句子某个结构比较长时,为了避免句子的结构不平衡会将这个较长的部分挪到句子的...
汉语
语法和
英语
语法有什么区别?
答:
1.
语序
:
汉语的
基本语序是“主语+谓语+宾语”,而
英语
的基本语序是“主语+谓语+宾语”。在
汉语中
,我们可以通过改变词的顺序来改变
句子的
意思,但在英语中,词的顺序通常不能改变。2.动词形态:汉语的动词没有时态和人称的变化,而英语的动词会根据时态和人称的不同而变化。例如,“我吃饭”在汉语中...
英语句子语序
问题
答:
我个人觉得
英语的句子
成分名称是
和汉语
里的一样的。我是学生. “我”是主语,“是”是谓语,“学生”是表语 I am a student. I 是主语。am 是谓语, a student 是表语 结构是一样的 顺便你可以看下英语的语法书。 一定要看 我们在这里也和你解释不清楚那么多。
英语
一个
句子的
结构都是和中文相反
的吗?
答:
一般来说,
汉语
是修饰成分在前,主句在后;而
英语
是主句在前,修饰成分在后。所以,会让人有
语序
相反的感觉。不过任何语言都符合语法规律,都是在主谓宾的基础上,添加定状补等成分,顺序稍有不同,只要从大处把握即可。
英文
句法为什么
和汉语
句法不太一样呢?
答:
汉语的
思维模式是:主体-行为标志-行为-行为客体,这就引起了语言传达模式:主语+状语+谓语+宾语,以及定语必须前置等。
英语的语序
较稳定,汉语则灵活点。如这句:Eagerly, I wished the tomorrow. 可以对应两种
汉语句子
:”急切地,我期待着明日的到来“和”我急切地期待着明日的到来“。
英语和汉语
在句法结构上有何差异?
答:
1,句子长度:英语多长句,
汉语
多短句,由于英语是"法治"的语言,只要结构上没有出现错误,许多意思往往可以放在一个长句中表达;汉语则正好相反,语义通过字词直接表达,不同的意思往往通过不同的短句表达出来。2,句式差异:英语多从句,汉语多分句,
英语句子
不仅可以在简单
句中
使用很长的修饰语使句子变...
大家正在搜
英语句子语序和汉语语序不同的情况
英语句子为什么和汉语的语序不一样
汉语句子的基本语序
汉语语序不正常的句子
英语句子的语序
从宏观语序的角度认识汉语句子
现代汉语句子的语序讲解课件
句子的语序
句子语序的调整
相关问题
英语语序和中文语序有多少是一样的?
英语的语序为什么和汉语不一样呢 ?
英语语序和汉语语序的区别在哪里?
有什么语言的语序是和汉语的语序一致(或者说很相似)的?
英语的语序为什么和汉语不一样
关于英语句子语序问题!急
英语中的语法和汉语语法有什么不同(就比如句子成分的分析)
英语句子语序问题