日语平假名的发音问题

日语中右上角有些带点的和带圈的 怎么念啊 听说是清音和浊音的区别 可是很多不知道清音对应的浊音是什麽 你们能一一列出来这些怎么念吗 希望能准确一点
がぎぐげござじずぜぞだぢづでどぱぴぷぺぽばびぶべぼ
还有这几个 几代全由带点ぱぴぷぺぽ这怎么念啊
能把每一个的发音都写出来吗??
哎呀打错字了 没看出来呢 既带圈又带点的 那几个假名百度上发出帖子来看不出来了 你们应该知道吧 用标准输入法就能看出来了

还有个问题就是ざじずぜぞ 是念汉语拼音中的 咋 还是英语音标中的[za]??

不带点和圈的是清音 有两种读法
一种是送气读法 常用在词首 声母类似普通话拼音的p、t、k
另一种是不送气读法 常用在词中和词尾 声母类似普通话拼音的b、d、g

这里有两个概念:
1. 日本人不大分送气不送气,随便读哪种其实都可以,而讲普通话的中国人对送气不送气很在意。所以普通话拼音里面对同一个发音位置有两套声母,送气和不送气,而日本人不管送气不送气只用一个假名。

2. 日语里有浊音,就是发音时一开始就要振动声带的,而普通话是没有浊音的。日语的浊音一般是气流不强的,所以讲普通话的中国人往往就以为那是普通话里的不送气清音了,造成误解。不经训练,讲普通话的中国人是分辨不了浊音的。但是浊音在日语里又是很关键的,不能因为你分不清清浊音而认为这不重要,日本人是在意的。(另,讲吴语的中国人是分得清浊音的)

至于半浊音,就是带圈的,其实是送气清音,例如ぱ,只不过和不带圈假名声母不一样了。

ざずぜぞ 声母是念英语的z,是浊音。普通话的z是另一个音,而且是清音。记住普通话是没有浊音的,日语的浊音在普通话里找不到任何对应。(其实普通话除了m、n、l这些次浊以外,只有一个浊音,那就是r,很奇怪吧,当然离题不说了,有兴趣自己去查资料)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-19
が=ga
ぎ=gi
ぐ=gu
げ=ge
ご=go
ざ=za
じ=zi
ず=zu
ぜ=ze
ぞ=zo
だ=da
ぢ=di
づ=du
で=de
ど=do
ば=ba
び=bi
ぶ=bu
べ=be
ぼ=bo
ぱ=pa
ぴ=pi
ぷ=pu
ぺ=pe
ぽ=po
第2个回答  2009-02-19
有两个点的是浊音,有圈的是半浊音
がぎぐげご ga gi gu ge go

ざじずぜぞ za zi zu ze zo じず实际上读“机”“资”
だぢづでど da di du de do ぢづ实际上读“机”“资”这两个发音相同的,但一般用じず 不太用 ぢづ
ぱぴぷぺぽ pa pi pu pe po
ばびぶべぼ ba bi bu be bo

你可以找个mp3听听看
第3个回答  2009-02-19
你这样问是不行的哦

你应该参加一些在线培训或者听磁带,MP3跟读才行

学习语言要听说读写译全面发展

这样才能进入到语言中去

也可以找一个会日语的朋友大家一块交流
第4个回答  2009-02-19
十级副总裁说得对
相似回答