《古文今译》中的《卖画》 翻译成白话文后括写成作文

至少350字

原文:一人家贫,卖画以度日。一日作画,一年无人问津。问师,师曰:“试倒之,一年作画,恐一日可售。”试之,然。
翻译:一人家里贫穷,整天靠着卖画来过日子。每天作画,一年都没有人来买。(那人)问一位老师,老师说:“试试将你的方法反着做,用一年来作一幅作画,恐怕一天就可以卖出。”那人按照这个方法试了,果然奏效。

翻译扩写:古时一个人家里很贫穷,家徒四壁,唯一可以养活自己的就只有画画了,于是整天就靠着卖画来过日子。他觉得画画得多画,画多了钱自然就多了。于是他每天都作画,但是奇怪的是每个人都是瞥一眼之后就走开了,日日如此,一年下来都没有人来问或是买他的画作。他整天守在自己的摊子前看着来来往往的路人,心中苦恼万分。日子过着过着,钱也越来越少,怕是长此以往饭也吃不上了,只能流落街头了。于是他决心要去请教镇上一位有名的大师,向他寻找解决的方法。那位大师听了他的经历后,微微一笑,对他说:“年轻人啊,作画可不能急于求成啊!欲速则不达,慢工出细活的道理恐怕你自是知道的。”那人焦急地问道:“还请老师教导我该怎么做?”大师说:“所以不如试试把你现在试行的方法反过来,用一年的时间专心完成一幅画,那么恐怕你的画一天就可以售出。”那人恭敬地退出后,就按着这个方法试行,果然一天就卖出了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-05-17
不够字数,内容不够用充实
相似回答