求后汉书 江革传的翻译

如题所述

【原文】革(人名,江革)幼而聪敏,早有才思,六岁便解属文(写文章)。柔之(江革之父江柔之)深(非常)加赏器,曰:“此儿必兴吾门。”九岁父艰(父亲去世),与弟观(江观)同生,少孤贫,傍无师友(读书没有师友指点),兄弟自相训勖(督促,勉励),读书精力不倦。十六丧母,以孝闻。服阕(服孝期满)与观俱(一起)诣太学,补国子生,举高第。齐(南朝齐)中书郎王融、吏部谢朓雅相钦重(敬重)。朓尝宿卫(值夜班),还过(拜访)江革,时大雪,见革敝絮单席,而耽学不倦,嗟叹久之,乃脱所著(穿)襦(短袄),并手割半毡与革充卧具而去。【译文】江革小时候就很聪明,很早就表现出写文章的才能和情思,六岁时就会写文章。江柔之非常赏识他,说:“这个孩子一定会振兴我的家族。” 江革九岁时父亲去世,他和弟弟江观一起生活在孤苦无依的贫困中,也没有老师朋友作伴,兄弟两人就互相激励,读书的精力始终没有表现出疲倦。十六岁母亲去世,他因为孝顺闻名。服丧完毕,江革就和弟弟江观一起到太学,被增补为国子生,在考核中评为优秀等次.,南齐的中书郎王融、吏部(官员)谢朓对他很推崇。谢朓曾经担任皇家夜间警卫,回家时(顺路)拜访江革。当时下着大雪,(谢朓)看见江革穿着破棉衣,铺着单薄的席子,但是沉醉于学习中不知疲倦(寒冷),叹息了很长时间,就脱下自己穿的短袄,并亲手割下半片毡给江革作为卧具才离开。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-09
江革,字次翁,是齐国临淄人。他从小失去父亲,和母亲一起生活。那时正逢乱世,江革背着母亲四处逃难。他们多次遇到强盗。有一次强盗想劫持江革入伙。江革哭着告诉他们说还有老母亲需要奉养,强盗也不忍心杀他。后来辗转来到下邳居住下来。由于生活贫穷,他只好天天光着脚,靠去给人帮工来供养母亲。母亲所需的生活物品,莫不全部供给,(侍奉得非常周到)。 建武末年,与母归乡里。每至岁时,县当案比,革以母老,不欲摇动,自在辕中挽车,不用牛马,由是乡里称之曰“江巨孝”。语译:建武末年,他与母亲一起回到故乡。每至岁时,县里就清理户口,江革认为母亲老年老难行,又害怕她坐牛车和马车行走时摇动颠簸,就自己驾辕拉车,不用牛马。因此乡里称他为“江巨孝”。本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-03-12
(1)柔之深( )加赏器 (2)服阕与观俱( )诣太学
(3)还过( )江革 (4)见革弊( )絮单席
(5)耽( )学不倦 (6)乃脱所着( )襦
9.幼年的江革与幼年的方仲永个人天赋是否相同?请简述理由。
10.长大后的江革和方仲永情况是不相同的,请具体说说不同点体现在哪几方面?
11.从江革和方仲永的相同和不同之处来看,你最受启发的是什么?
参考答案
1.(1)父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
(2)稍稍宾客其父,或以钱币乞之。
(3)未尝识书具,忽啼求之;借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。
2.(1)pān 同“攀”,牵,引。 (2)yè,拜访
(3)chèn 相当 (4)mǐn 尽,消失
3.(1)A.代词,“这样”。这里代“以钱币乞之”的做法。 B.形容词词尾,“……的样子”
(2)A.从 B.自己
(3)A.听说 B.传闻
4.不仅仅是。作者主要借方仲永的惨痛教训,阐明天资与后天学习的关系,从而告诫人们一定要重视并加强后天的学习。
5.运用先扬后抑的写法。先写仲永幼年时天资过人,后写他变得平庸无奇,前后互为反衬,对比鲜明,既令人对他的不幸结局感到警醒、惋惜,又表现了对“不使学”的错误做法的否定、批判的态度,有力地突出了文章的主旨。
6.(1)他的诗以奉养父母、团结族人为中心思想。
(2)同县的人对他感到惊奇,纷纷地请他父亲去做客,有的人还用钱来求仲永题诗。
(3)他父亲认为这样有利可图,就天天拉着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。
7.提示:本文的语言十分简洁,每一词、句都有其精当的表达作用,而不是可有可无。如“世隶耕”三字是对“未尝识书具”“不使学”的必要铺垫和对方仲永天资过人的有力衬托;“忽”“即”“立”三个副词,使一个天资非凡、文思敏捷的神童形象跃然纸上。
8.(1)很,十分 (2)都,一起 (3)看望
(4)破旧 (5)入迷、专注 (6)穿
9.不完全相同。都是年少有才,有较高的文学天赋,这是相同的;但相比之下,仲永的天资比江革更高一些,未识书具即能诗。
10.不同点表现在三个方面:第一,家境不同;第二,江革与弟“自相训勖,读书精力不倦”,而仲永却被父亲拉着“环谒于邑人”,不学习;第三,江革后学有所成,而仲永却“泯然众人”。
11.“种豆得豆,种瓜得瓜。”“一分辛劳一分才。”
相似回答