99问答网
所有问题
台湾注音: 喆的注音 汉语拼音是zhe 例:李(li) 注音为(lee)
帮忙拉!!!!~~~~
好像不对耶.
che还是je还是??
举报该问题
推荐答案 2006-03-28
首先你要弄清台湾使用注音方式:
台湾给汉字标音有多种方式:
1、用注音符号
2、用汉语拼音
3、用通用拼音
4、国音二式
……………………………………
喆,在大陆和台湾都读zhé
注音符号(ㄓㄜˊ)
通用拼音 jhé
国音二式 jé
读音一样,写出来的拼音不同而已。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/BzjvvXO.html
其他回答
第1个回答 2006-03-27
台湾注音: jhe
相似回答
中文
同样叫“李”,为什么会有“
li
”和“
lee
”两种英文,有不同么...
答:
中国普通话
汉语拼音:Li
。中国香港式英文拼写
:Lee(
粤语音接近Lei,由此香港的“李”有时也表述为Lei)。中国
台湾是
通用拼音
:Li(
有外籍牵连的台湾人也有拼写
为Lee
的情况)。汉字韩国式英文拼写:Lee(现代韩国文读作Yi,其英文拼音所体现的是传统读音)。汉字朝鲜式英文拼写:Ri(源自朝鲜文读音,基本...
之前一直认为“李”姓用
lee
,“黎”姓用
li
。可最近才发现刚好调转过来...
答:
中国台湾所谓通用
拼音
:
Li
韩国式拼音:Ryeo(源自韩国文"려"的读音)朝鲜式拼音:Ryo(源自朝鲜文"려"的读音)此外还存在其他拼写形式。但都紧紧保护各自地区的姓名拼写。中国大陆户籍认识只有Li合法的。
“邱”、“李”、“莫”的英文姓氏该怎么拼写?
答:
Mok
Lee
应该都是对的邱,不知道该如何拼
Li
不知可否提高悬赏了!哦~~对的~~我就是想知道港台的姓氏拼音~~那邱和周的拼法都是一样的咯?... Mok Lee应该都是对的邱,不知道该如何拼Li不知可否提高悬赏了!哦~~对的~~我就是想知道港台的姓氏拼音~~那邱和周的拼法都是一样的咯? 展开 6个回答 #热议# ...
李
的拼音是Li
而外国人是这样写
的Lee
?这是为什么呢?>
答:
因为老外听
Li
和
Lee
发音差不多,而英语中本来就有Lee这个单词作人名用,所以就写成Lee了。
英文中表示姓李的是
Li
还是
Lee
答:
韩国姓氏的 “李” 的读音是 이(发音 ee,也就是拼音的 i),虽然可能写成 리(发音 l/r-ee,也就是拼音的
li)
。这样看来,韩国人说自己姓
Lee
,从发音上就不对。越南 “李” 姓为 Lý。因为越南文字已经拉丁化,改
为
Lee 似乎没太大必要。汉语方言中,粤语的 “李...
我要去新西兰留学,起的名字是Bruce
Lee(
我姓李)布鲁斯 李
答:
而且根据姓名拼写形式也可以推断户籍所在地。“李”姓
的拼音
形式,香港籍
拼音为
“Lei 或
Lee
”,
台湾
本地籍为“
Li
”,朝鲜籍为“Ri”,韩国籍为“Lee”等等。由此如果你拥有中国大陆籍,尽量使用“Li”,因为这会与你
的中文
名唯一合法全拼相吻合,不会有异议。仅是建议......
拼音
‘
李li
’是整体认读音节么?发音时舌尖如何变化,接...
答:
‘
李li
’不是整体认读音节。整体认读音节 一般是指添加一个韵母后读音仍和声母一样(或者添加一个声母后读音仍和韵母一样)的音节(yuan比较特殊),也就是指不用拼读即直接认读的音节,所以整体认读音节要直接读出。有zhi chi shi ri;zi ci si;yi wu yu;ye yue yuan;yin yun ying。它又...
...如何变成这种英文(像李宗伟他的李不是
Li
而是
Lee
金叫Kim) 如何变成...
答:
中国香港式英文
拼音:
Choi Chak Ho(源自粤语读音coi zak hou。“蔡”也可表述为"Tsoi")中国
台湾
式所谓通用拼音:Tsai Tze Hao 汉字韩国式英文拼音:Chae Taek Ho(源自韩国文"채 택호"的读音cai taig hou)此外还存在其他拼写形式,而并不存在所谓的英文翻译。中华人民共和国...
中文
姓魏(wei),翻译成英文是什么?比如
李(li)
,翻译成
lee
答:
魏翻译成英文还是wei。李那是正好有个英文名
lee
翻译过来时叫成李,有些人取英文名字喜欢用lee代替,要是护照这类上面标英文就
是li
大家正在搜
汉语拼音注音
汉语拼音注音规则口诀
汉语拼音音节
汉语拼音音节全表
汉语拼音发音法
汉语拼音的由来
汉语拼音正词法
26个汉语拼音顺序
汉语拼音声调怎么标