第1个回答 2012-12-12
chanson:L'air ne fait pas la chanson--空气不会歌唱(喻:人不可貌相)。
voix:Tu comprends seulement la douceur de ma voix--你只听得懂,我嗓音的温柔。
à la télé:Je regarde les jeux olympiques à la télé--我在电视上看奥林匹克运动会。
surtout:C'est pratique et surtout simple. --这很实用特别是很简便。
génial:Il trouve cette idée géniale.--他认为这个主意棒极了。
beaucoup:Je ne gagne pas beaucoup.--我挣得不多。
drôle:Vous avez un drôle de chapeau--你的帽子很奇怪。
toujours, devant la télé:Mon mari passe toujours sa soirée devant la télé--我的丈夫晚上总是看电视。
mais pas beaucoup:Il dort bien la nuit mais pas beaucoup--他晚上睡得很沉但睡得不多。
第2个回答 2012-12-12
你刚入门,那你怎么判断那个答案是最佳的呢 ?
Hier, j'ai eu le temps de me mettre devant la télé, ce qui ne m'arrive pas souvent. Quand je l'ai allumée, j'ai vu J.P. chanter à mi-voix une drôle de chanson à la télé. Ce garçon, je l'aime un peu mais pas beaucoup. C'est surtout ses chansons, qui sont bien sûr géniales.
chanson, voix, à la télé, surtout, génial, bien sûr, quand, drôle, avoir le temps, devant la télé, un peu, mais pas beaucoup.本回答被提问者和网友采纳