1、John Blake:Don't you want to know who he is?
Jim Gordon: I know exactly who he is , he's The Batman.
布莱克:你不想知道他是谁么?
戈登: 我知道真正的他是谁,他是蝙蝠侠。
2、Jim Gordon: I knew Harvey Dent. I was his friend. And it will be a very long time before somesone... inspires us the way he did. I believed in Harvey Dent.
戈登: 我认识哈维丹特,我曾是他的朋友,已经很久没有人...像他那样激励我们了,我相信哈维丹特。
3、Selina Kyle: There's a storm coming, Mr.Wayne. You and Your friends better batten down the hatches. because when it hits, you're all gonna
wonder how you ever thought you could live so large and leave so little for the rest of us.
塞琳娜:暴风雨要来了, 韦恩先生。你和你的朋友们最好先做好准备,因为当它到来的时候,你就会惊讶于曾经认为自己可以奢侈的生活而不去管别人。
4、Catwoman: My mother warned me about getting into cars with strange men.
Batman: This isn't the car.
猫女:我妈妈曾叫我不要做陌生人的车。
蝙蝠侠: 这个不是车。
扩展资料:
蝙蝠侠黑暗骑士创作背景:
鉴于2005年的《蝙蝠侠:开战时刻》票房表现优秀,其版权的所有者华纳公司遂决定继续邀请编导克里斯托弗·诺兰坐镇续集之作《蝙蝠侠前传2:黑暗骑士》。
影片故事是由克里斯托弗·诺兰和大卫·S·高耶共同构思出来的,然后由乔纳森·诺兰负责执笔润色剧本。虽然这已经是克里斯蒂安·贝尔第二次穿起“蝙蝠侠”的紧身衣了,但是他仍然要为这个角色进行一些相应的特训,因为“蝙蝠侠”到了这一集故事中;
拥有了许多全新的特性,某些能力也得到了成比例的提升,贝尔说:“需要得到特训的,不仅仅是新加入进来的元素,原来的一些技能也得进行重新巩固。现在他们可算是对我非常了解了,甚至连我走路时胳膊摇摆的方式,也模仿得丝毫不差。”
按你的需求黑骑的剧本是最好的了,但我并未找到中文版的,不知道你的英文水平如何,为了学习方便,将就用双字幕转成了文本文档,因为是别人的劳动成果也出于对原作者的尊敬保留了字幕的形式。英文剧本以附件形式上传。 当然如果问者英文水平高请原谅本人的啰嗦。