99问答网
所有问题
把英文名字译成日文,是按照日本的习惯排列姓和名还是按西方的习惯排列姓和名?
词典上的梵·高译成日文是ゴッヴァン
举报该问题
其他回答
第1个回答 2013-07-27
文森特·威廉·梵高
Vincent Willem van Gogh
ゴッホ(日文直接译成Gogh,ゴッヴァン是错的)
如果全译的话应该是姓在後,遵循英文的。
第2个回答 2013-07-27
日本人很懒,全称的话,英文什么顺序翻过来就是什么顺序。你可以去看看日本人的facebook本回答被提问者采纳
相似回答
日文名是按照
外国人的读〈写〉法先读名再读
姓还是
像先读姓再读名啊?
答:
但日本人的名字写成英文时,先写名,再写姓
。福田康夫写成 yasuo fukuda
日本人名的
顺序是怎样
的?
姓氏在前
,名
在后。那为啥
英语
书写名在前
,姓
...
答:
日本人的名字的顺序与中国人,韩国人,越南人都是一样的.前是姓氏,后是名称.比如滨崎步,はまさき あゆみ。一些
日本的
明星都用罗马字母表明日本发音.那个不像港台艺人的,那不是
英文名字
.但顺序
是按照英语习惯
前名后姓.Ayumi Hamasaki 就是浜崎歩.滨HAMA,崎SAKI,步AYUMI. さんsan、さまsa...
关于
日本
人
姓名的
罗马音问题
答:
如果按照日本的习惯应该是先说姓后道名的
。可是日本人也是很崇拜西方的,一些生活习惯也逐渐倾向西方。那么当然名字也会学外国人那样,把姓故意写在后面,名字放在前面。所以就成了「Ayumi Hamasaki 」把姓放在后面就是学外国,故意这种。如果放在前面的就是按照日本人的习惯。都是一样的···大部分日本人...
日本
人的
名字是姓
在前
还是名
在前?
答:
按照日语习惯,是姓前名后的
,跟中国一样,如滨崎步,滨崎是姓,步是名,有如金城武,金城是姓,武是名(他是日中混血,爸爸日本人,妈妈台湾人)当日语人名翻译成英语时,就按照英语习惯,根据日语的发音来翻译,如Ayumi Hamasaki(步·滨崎)、Takeshi Kaneshiro(武·金城)。
外国人
名字姓和名
顺序是什么?
答:
姓名的排列是
名在前,姓在后。琼斯
是姓,
大卫是名。又如Edward Adam Davis(爱德华·亚当·戴维斯),“Edward(爱德华)”是教名,“Adam(亚当)”是本人名,“Davis(戴维斯)”为姓。也有的人把母姓或与家庭关系密切者的姓作为第二个
名字
。在
西方,
还有人沿袭用父名或父辈名,在名后缀以小“...
外国
名字姓和名
的区分?
答:
在许多西方国家
,名字的
顺序通常为名在前,姓在后。例如,Edward Adam Davis中,Edward是名,Adam是本人名,Davis是姓。在一些欧洲国家,如法国和西班牙
,姓名
通常由几节组成,其中前一或两节是个人
名字,
最后一节是姓。在西班牙,倒数第二节通常是父姓,最后一节是母姓。在法国,姓名通常以冠词、介词...
日文名翻译成英语是姓
在前
还是名
在前?
答:
日本人名和
中国人名一样,姓在前,名在后,但是音
译成
英语
后就要注意,如果姓名之间有
逗号,
那么逗号前面的
是姓,
逗号后面的是名,如果姓名之间没有逗号,那么日 本人的音
译姓名
遵照西方人
的习惯名
在前,姓在后。
日、韩、越南等国的人
,将
自己的
姓名翻译成英文
时,是否也象中国一样...
答:
我就不顺从他们
的习惯
。。。从来都是姓在前
名
在后。。。
请问
日本
人的
名字是名
在前
还是姓
在前?
答:
日本姓氏
一般由一至三个汉字所组成,少数也有四个汉字以上的。1870年,为了征兵、征税、制作户籍等的需要,明治天皇颁布了《平民苗字容许令》容许包括以前不准拥有姓氏的平民在内的所有日本人拥有姓氏。但已习惯有
名
无姓的日本平民对此并不热心,故创立姓氏的工作推行缓慢。因此,于1875年明治天皇又颁布了...
大家正在搜
相关问题
刚才匆忙写错了,资金证明英文名字是按英文习惯写成名在前姓在后...
日本人名的顺序是怎样的?姓氏在前,名在后。那为啥英语书写名在...
日文名翻译成英语是姓在前还是名在前?
日语姓名罗马拼音的顺序和中文顺序一样么
日本人的姓氏是怎么来的,现主要有哪些姓氏?
日本人起名的规则
日本人的名字怎么译成英文?
西方人名字的排列方法