第1个回答 2013-08-08
じゃなかった即:“ではなかった” 是“ではない(じゃない)”的过去式,是简体表达。敬体表达为:じゃありませんでした(即:ではありませんでした),都是过去式表达。
你这句意为:不是恋爱那种心情。
第2个回答 2013-08-08
ではありません是过去否定?
那你觉得ではありませんでした是什麽?这是要更正你的错误
然後就是日语本身分为简体和敬体.用ます的就是敬体,不用的就是简体.
过去否定的敬体是ではありませんでした,而简体就是ではなかった,是否定形容词ない的过去时
第3个回答 2013-08-08
じゃなかった也就是じゃありません的前面必须是名词或者な形容词 因为是过去式所以用じゃなかった
第4个回答 2013-08-08
意思是 (之前)没心情谈恋爱。
じゃない+かった。否定的形式,再加上是表示过去时,所以要加上かった