词汇学讲,为什么一定程度上同义词也是反义词的统一性

如题所述

首先,语言术语具有两重性,既是部分的语言学研究语言学研究的元语言。这可能是许多其他功能的语言条款的一个特点。这种情况下的困难是,事实上,这是一个试图去获得未知的未知,还有待确认确认的基础上不确定的东西,以确定其他的事情尚未确定的东西。西方人形象地比作为一个小狗追逐自己的尾巴。常言道,“自己的刀削?没有自己的孩子”,实际上意味着。语言学术语,这两种情况下的研究对象,作为一种研究工具,这个功能会带来同样的尴尬。
2.2其次,语言来说也具有多学科的性质。语言学研究一直与各种各样的学科,尤其是在当代语言学的研究方法或具体的理论观点,从其他学科汲取了很多很多有用的东西。语言知识是人文科学和自然科学的特点。语言学术语,借用从不同的学科在不同的时间或引进的许多概念和术语。虽然在现代的时代,不同的学科和跨之间的和谐,是一个非常普遍的现象,甚至是发展的主体,但多学科的性质的语言条款,应被视为重要特征之一。

完成的语言学术语不可避免地从多学科的角度揭示了语言的科学原理,并根据同样的,我们必须明白,所有这些链接和各种其他学科。因此,甚至可以说,即使是语言学研究的术语实际上是一个科学性的研究,是一个跨学科的工作性质。后进行仔细分析的语言词汇,语言词汇包括了很多的哲学,逻辑学,社会学,阐释学,认知科学,计算机科学,符号学,人工智能,科学,文化,科学,通信原理多种学科借用术语。为期与其他学科相比,这无疑是一个值得注意的特点的语言。

2.3再次,语言学术语的混合特征。多学科指出早期语言,来源说,语言学术语,语言学术语和纪律说,这里的混杂语言的条款是本身在许多方面的内部结构的科学学士学位,非均匀,非单质,不平衡,和其他特性。长期地位的任何一门学科,相关学科发展的水平,其内部结构。其他学科不拘一格的语言学术语时,这些原学科不完全断绝因此,由于不同的发展水平及内部结构的这些学科之间的差异,但也不可避免地反映在语言条款的进入。因此,混杂的语言也是必然的。

学科术语存在的体制性矛盾之间的历史。术语所指称的某些单词和短语的概念的科学领域,它应该是严格准确的定义。一门学科术语应该构成一个严谨的系统,它的系统组件,由其他条款的约束,其中的各项条款。但科学的发展往往打破旧的观念系统,并且还旧到新的关系的概念。的范围或内容的概念已经发生了变化,但仍陷于长期使用的名称所指称的概念。这将导致旧的和新的术语不符合以及混乱的关系。这样一门学科,可以想见,这种情况更是多学科的术语汇集。

长远意义总是受制于它的术语系统。一旦出了开放这个系统中,术语和概念之间的联系,据称,他们的离婚时间的增加而增加的程度,势必会衰减。同时,在新系统中的术语,可能会出现短期的错牙合畸形。不同的学校在自然科学的思想往往表现为使用不同的术语。在历时性的原则,按照不同的语言理论的澄清,可以被看作是传统的科学方法,在语言学的研究,但这一原则,为研究语言的术语不太合作。不同的语言学校或学校中使用的术语,可能是完全相反的。在某些历史时期,不同的语言学校也可以使用大致相同的术语,如结构之间的传统语言学,结构不同派别之间。一所学校长期使用的不同阶段之间的发展也可以继承,,如洪堡学说新的洪堡原则之间。有时,即使在反对学校的思想之间有可能继承的条款,如在生成语法学校N.Chomsky和反其道行后产生的生成语义学派之间。再加上一些语言学家往往喜欢标新立异,创造了这个词。总之,可以说,导致的语言的术语的混合,从客观的方面,也语言学家主观方面。
2.4还次,语言学术语在不同的语言吗?相应条款的非对等。通过与其他学科的比较会看得更清楚。医学术语,例如,不同种族的外观,颜色的人是不同的,因为人体的脸,疾病,对应的术语在不同的语言吗?都具有同等价值。数学和物理学精密的科学术语是不言而喻的。语言学术语。在最后的分析中,研究人类语言的语言学。为了强调这一点,但它是已知的各民族语言可能会超过两千种,一些语言学家特别是奇异的语言学研究对象的语言,它是所有人类语言。在这个意义上说,语言应该具有普遍的应用。语言学术语的具体语言的“矩阵”(基质)总是依赖或寄生的。这些语言?常见于人类的语言,但也有其自身的特点。难免会产生一个单一的术语,在另一种语言来表达,往往搀杂进来一些其他的事情,但也可能会失去一些东西。因此,矛盾的普遍性和语言之间不产生。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-31
首先,语言学术语具有双重性,它既是语言学研究对象的组成部分,又是语言学研究的元语言。这也许是语言学术语诸多特点中最大的一个特点。这种情况的难处实际上在于,它是企图通过未知去求得未知,用尚待求证的东西来作为求证的根据,以尚不确定的东西去确定另一个有待确定的东西。西方人把这形象地比作一只小狗在追逐自己的尾巴。俗话说,“自己的刀削不了自己的把儿”,其实也是说的这个意思。语言学术语既属研究对象又充当研究工具这一特点会带来同样的尴尬。
2.2其次,语言学术语还具有多学科性。语言学研究历来就与多种学科有联系,特别是在当代,语言学研究无论是在方法论上,还是在具体理论观点上,都从其他学科大量地借鉴了许多有益的东西。语言学知识实际上兼有人文科学与自然科学两方面的特点。语言学术语在不同时期从其他不同学科借用或引进了许多概念及术语。虽然在当今时代,不同学科之间的融和与交叉是极为常见的现象,甚至是学科发展的重要途径,但语言学术语的多学科性,仍应视为其重要特点之一。
研究与整理语言学术语不可避免地要从多学科的角度来揭示语言科学的原理与根据,同样,也要搞清这些根据与其他多种学科的联系。据此,甚至可以说,连语言学术语的研究本身实际上也是一种科学学性质的研究,是一项跨学科性质的工作。 有人对语言学术语做过仔细分析后指出,语言学术语包括了大量从哲学、逻辑学、社会学、解释学、认知科学、计算机科学、符号学、人工智能科学、文化学、交际理论等多种学科借用的术语。与其他学科术语相比,这肯定应该是语言学术语一个值得注意的特点。
2.3再次,语言学术语还具有混杂性的特点。前面指出的语言学术语的多学科性,主要是就语言学术语的学科来源说的,而这里说的语言学术语的混杂性则是指语言学术语本身在内部结构、科学程度等诸多方面的非一致性、非单质性、不均衡性等特征。任何一个学科的术语状况,都与这个学科的发展水平及其内部结构有关。当语言学将其他学科的术语兼收并蓄时,这些术语与原学科领域的联系并不会完全割断,于是,这些学科之间由于发展程度与内部结构不同所存在的差异,也不可避免地会反映到语言学术语之中来。于是,语言学术语的混杂性也就难免了。
任何学科的术语都存在一个系统性与形成的历史性之间的矛盾。术语作为指称某一科学领域概念的词和词组,它应该具有严格准确的定义。一个学科的术语应该构成严格的系统,其中的每个术语作为其系统的组成成分,都受到相关的其他术语的制约。但科学的发展却往往会打破旧的概念系统,也使旧的概念进入新的相互关系之中。概念的范围或者内容可能已经发生了变化,但用作指称概念的术语名称却依旧沿用。这就会导致新旧术语之间关系的不对应以至混乱。一个学科内尚且如此,多学科术语汇集的情况就更可以想见。
术语的意义总是受到它所在的术语系统的制约。一旦脱离开这个系统,术语与它原来所指称的概念之间的联系,随着离异时间增加与程度加大,就必然要衰减。同时,在新的术语系统中,也可能发生“术语错合”。自然科学中的不同学派往往表现为所用术语的不同。按照历时的原则去厘清不同的语言学学说可以看作是语言学研究中传统的科学方法,但这个原则对于语言术语的研究却不大管用。不同的语言学流派或学派,在术语使用上未必是彼此完全对立的。在有的历史时期,不同的几个语言学流派还可能使用大致相同的术语,比如结构主义与传统语言学之间、以及结构主义的不同派别之间。同时,在某一学派的不同发展阶段之间,在术语使用上还可能有继承性,如洪堡特学说与新洪堡特学说之间。有时,甚至在彼此对立的学派之间也可能存在术语的继承性,比如在N.Chomsky的生成语法学派与后来反其道行之而产生的的生成语义学派之间。再加上有些语言学家往往喜欢标新立异,生造术语。总之,可以说,造成语言学术语混杂的原因,既有来自客观方面的,也有语言学家主观方面的。
2.4又次,语言学术语在不同语言中对应术语具有非等值性。这一点通过与其他学科术语的对比会看得更清楚。以医学术语为例,尽管不同民族的人外貌、肤色等会有不同,由于面对的同是人的身体、疾病等,不同语言中相对应的术语也是等值的。数学与物理学这样的精密科学术语就更不必说了。语言学术语则不然。语言学说到底是以人类的语言为研究对象的。为了强调这一点,尽管已知各种不同的民族语言可能在两千多种以上,有的语言学家还特别指出,作为语言学研究对象的语言应该用“单数”,它指的是全人类的语言。就这一意义而言,语言学术语应该具有普适性。但语言学术语却总是依附或者说寄生在具体的语言”基质”(substratum)上。这些语言在具有人类语言共性的同时,又具有自己的特点。当产生于某一种语言的术语用另一种语言来表达时,往往免不了要搀杂进来一些别的东西,同时也可能会失去一些东西。由此便产生出普适性与语别性之间的矛盾。追问

谢谢,那从词汇学部分同义词和可分级反义词的角度分析呢 ?请举例子,谢谢你

本回答被网友采纳
相似回答