有一人徒之,辄予五十金,以明不欺翻译成白话文

如题所述

有一个人抬着木头到了目的地,于是便给了这个人五十两黄金,以此来证明自己的信用。出自商鞅变法一事,后来演变成成语《徒木立信》。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-06-21
有一个人把它搬走了,当下就给了他五十金,借此表明令出必行,绝不欺骗。事后就颁布了新法。
第2个回答  2013-06-21
翻译:有个人壮着胆子把木头搬到了集市北门,商鞅立刻命令给他五十两黄金,以表明他没有欺骗老百姓。 以:来。 明:v.表明。
第3个回答  2023-08-19
这句话的意思是:如果有一个人被调走,就给他五十两金子,用来明确不会欺骗他。
相似回答