99问答网
所有问题
有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。翻译
如题所述
举报该问题
推荐答案 2012-09-17
有个人壮着胆子把木头搬到了集市北门,商鞅立刻命令给他五十斤黄金,以表明他说到做到。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/eXOWBWtee.html
其他回答
第1个回答 2012-09-17
这应该是商鞅一诺千金的古文吧 有一个人移动了(木柱),(商鞅)就给了他50金,来表明他没有欺骗人。
第2个回答 2012-09-17
有一个人把柱子移动,于是就赏给他50金,以此来表明不是欺骗(百姓)。
相似回答
商鞅变法
原文
翻译
答:
译文:
商鞅变法的法令已经准备就绪,但没有公布
。他担心百姓不相信自己,就在国都集市的南门外竖起一根三丈高的木头,告示:有谁能把这根木条搬到集市北门,就给他十金。
百姓们感到奇怪,没有人敢来搬动
。商鞅又出示布告说:“有能搬动的给他五十金。”有个人壮着胆子把木头搬到了集市北门,商鞅立刻命...
有一人徙之,辄予五十金,以明不欺
。
翻译
答:
有个人壮着胆子把木头搬到了集市北门,商鞅立刻命令给他
五十
斤
黄金,以
表明他说到做到。
商鞅立木建信的
翻译
答:
译文:
商鞅变法的条令已准备就绪,还没公布,担心百姓不相信自己
,于是(命人)在都城市场南门前放置一根高三丈的木头,招募(能)搬到北门的人,给予十金。百姓看到后对此感到奇怪,没有人敢去搬木头。(商鞅)又说:“能搬木头的人赏五十金。”
有一个人搬了木头,就给了他五十金
,以此来表明没有...
商鞅变法
--《史记商君列传》 原文及译文 商鞅欲变法那句 。。。求你 ...
答:
原文:(商)鞅欲变法,恐天下议己。令既具,未布,恐民不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙至北门者予十金。民怪之,莫感徙。复曰:“能徙者予五十金。”
有一人徙之,辄予五十金,以明不欺
。翻译:现在(法令)已经有了,还没有公布,害怕百姓不相信,于是立了一根三丈高的椽木在...
徙
木立信文言文
翻译
答:
终于颁布(变法的)法令。二、原文 孝公既用卫鞅,鞅欲变法,恐天下议己。令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金。”
有一人徙之,辄予五十金,以明不欺
。卒下令。三、出处 《史记》...
商鞅立木文言文
翻译
答:
。
有一人徙之,辄予五十金,以明不欺
。卒下令。于是太子犯法。卫鞅曰:“法之不行,自上犯之。”将法太子。太子,君嗣也,不可施刑,刑其傅公子虔,黥其师公孙贾。明日,秦人皆趋令。行之十年,秦民大说,道不拾遗,山无盗贼,家给人足。民勇于公战,怯于私斗,乡邑大治。
商鞅之木原文
翻译
答:
1、原文:商鞅令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金。”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒下令。2、翻译:
商鞅变法
的法令已准备就绪,还没有公布,商鞅担心百姓不相信自己,于是命人在国都市场南门...
翻译
:“募民有能徒置北门者
予
十金”
答:
出处:《商鞅立木建信》秦商鞅 原文节选:令既具,未布,恐民之不信已,乃立三丈之木于国都市之南门,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金。”有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒下令。译文:
商鞅变法的条令已准备就绪
,还没公布,担心百姓不相信自己,于是...
《史记 商君列传》
翻译
答:
又下令说“:能把木头搬到北门的赏给五十金。”
有一个人
把木头搬走了,当即就赏给他
五十金,
以此表明决
不欺
骗。事后颁布了新法。新法在民间施行了一周年。秦国的百姓到国都诉说不方便的数以千计。正在这个时候,太子犯了法。卫鞅说:“新法不能普遍推行,是因为上面不守法。”要将太子绳之以法。...
大家正在搜
友不论多得一人可予百人
予一人真心共一人偕老
予一人以宁是什么意思
予一人以偏爱
即予一人以慷慨
百姓有过在予一人的意思
从予一人
惟予一人无良
兹道能念予一人
相关问题
有没有学习文学翻译的杂志
文学翻译的重要性
翻译文学是本国文学还是外国文学
英语(翻译、英美文学、比较文学)专业的研究生们,你们三年都学...
文学翻译和翻译文学的区别何在,谢谢
文学翻译的策略有哪些
有哪些以文学类翻译为主要研究的考研学校