谁能帮我翻译一下!非常急!不要翻译器翻译的~万分感谢

ガ:失礼ですが、京都教育委员会の方でしょうか。
客:いいえ、违います。
ガ:ああ、どうもすみません。
客:いいえ、どういたしまして。
ガ:ちょっと、お伺いしますが、京都教育委员会の方でしょうか。
客:はい、そうですが。
ガ:ああ、田中さんですね。ようこそいらっしゃいました。わたしは北京旅行社の王と申します。お迎えにあがりました。はじめまして、どうぞよろしくお愿いします。
客:あ、これはどうも。はじめまして。すみません、まだ中に2人ぐらいいますが。
ガ:そうですか。このツアーは全部で5人様ですね。すみませんが、皆様がおそろいになるまで、向こうでしばらくお待ちください。皆様がお揃いになりましたら、バスのほうへご案内いたします。混んでいますから、お待ちになる间、お荷物にご注意ください。
客:はい、わかりました。ところで、ガイドさん、ちょっとトイレに行きたいんですが。どこにありますか。
ガ:はい、この阶の両端と、2阶の同じ位置にございます。
客:时间がありましたら、両替もしたいんですけど、ここでできますか。
ガ:はい、できます。両替所はあちらでございます。でも少し混杂していますから、ホテルでなさったほうがよろしいですよ。为替レートは空港もホテルも同じです。(しばらくして)
ガ:お客様、もう、全员揃っていますでしょうか。
客:はい、みんなここにいます。
ガ:お荷物は全部お取りになりましたか。
客:はい、全部取りました。
ガ:じゃ、早速ホテルのほうへご案内します。
客:お愿いします。

看上去很多对不对~
是很多啦~但是~麻烦哪位好心人能非常有耐心的帮我翻译一下~
真的非常急用~不然我就死定了~
拜托了各位~~
耽误你们的时间帮帮我吧~~

ガ:失礼ですが、京都教育委员会の方でしょうか。
不好意思,您是京都教育委员会的客人吗?
客:いいえ、违います。
不,我不是
ガ:ああ、どうもすみません。
啊,实在是抱歉.
客:いいえ、どういたしまして。
不必,没有关系的.
ガ:ちょっと、お伺いしますが、京都教育委员会の方でしょうか。
那个,我想问一下,您是京都教育委员会的客人吗?
客:はい、そうですが。
是的,我就是.
ガ:ああ、田中さんですね。ようこそいらっしゃいました。わたしは北京旅行社の王と申します。お迎えにあがりました。はじめまして、どうぞよろしくお愿いします。
啊,是田中先生吧,欢迎光临,我是北京旅行社的小王.是来此接您大驾的,初次见面,请多多关照.
客:あ、これはどうも。はじめまして。すみません、まだ中に2人ぐらいいますが。
啊,谢谢,初次见面,抱歉,还有2位客人要来.
ガ:そうですか。このツアーは全部で5人様ですね。すみませんが、皆様がおそろいになるまで、向こうでしばらくお待ちください。皆様がお揃いになりましたら、バスのほうへご案内いたします。混んでいますから、お待ちになる间、お荷物にご注意ください。
是吗?这次的旅行一共是5位客人吧.抱歉.那在剩下的客人到达之前,我就在对面继续等好了,大家都到齐的话,我会带领大家到客车上.因为比较挤,您们在等待期间要注意行李哦.
客:はい、わかりました。ところで、ガイドさん、ちょっとトイレに行きたいんですが。どこにありますか。
好的,明白了,不过,导游先生,我想去一下洗手间,请问是在...?
ガ:はい、この阶の両端と、2阶の同じ位置にございます。
好的,在这一层的两端,2楼也在同一个位置.
客:时间がありましたら、両替もしたいんですけど、ここでできますか。
有时间的话,我想去换一下钱,这里可以吗?
ガ:はい、できます。両替所はあちらでございます。でも少し混杂していますから、ホテルでなさったほうがよろしいですよ。为替レートは空港もホテルも同じです。(しばらくして)
是的,可以哦,兑换处在那边.但是现在人比较多,您可以在宾馆兑换, 宾馆和机场的兑换率是一样的.
ガ:お客様、もう、全员揃っていますでしょうか。
先生,人都已经到齐了吧
客:はい、みんなここにいます。
是的,大家都到了.
ガ:お荷物は全部お取りになりましたか。
您们的行李都那好了吗?
客:はい、全部取りました。
是,都拿好了.
ガ:じゃ、早速ホテルのほうへご案内します。
那么,现在我们马上启程,我来为您们带路去宾馆.
客:お愿いします。
拜托了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-06-14
其实很简单的啊
大意是中方的主人到机场接日本人,然后帮忙连续住宿之类的,没有好大的难度
第2个回答  2008-06-14
ga:失礼,不过,是京都教育委会吗
客人:不,在。
ga:哎呀,实在对不起。
客人:不,不客气。
ga:喂,拜访,不过,是京都教育委会吗?
客人:是,是那样。
ga:哎呀,是田中先生。欢迎在。我与北京旅行社的王说。迎接煮好。初次见面,请请多关照愿在做的
客人:a,这谢谢。初次见面。对不起,还在中2人左右现在做。
ga:吗?这个旅行全部是5旁人。对不起,到大家成为一起,在对面请稍等。如果大家成为一起,向导向巴士。拥挤,等候,行李请注意。
客人:是,明白了。对了,想向导先生,稍微去厕所。在哪里?
ga:吗?这个旅行全部是5旁人。对不起,到大家成为一起,在对面请稍等。如果大家成为一起,向导向巴士。拥挤,等候,行李请注意。
客人:是,明白了。对了,想向导先生,稍微去厕所。在哪里?
ga:是,这个的两端和,2同样的位置有
客人:想兑换也做,不过,在这里能吗?
ga:是,能。兑换处是那边。但是稍微混做着,在宾馆做了好哟。替比率机场和宾馆都同样。(暂且做)
ga:顾客,已经,全成套在吗?
客人:是,全体在这里。
ga:行李全部取吗
客人:是,全部取了。
ga:那么,立刻引导到宾馆。
客人:愿在做
第3个回答  2008-06-14
ガ:失礼ですが、京都教育委员会の方でしょうか。
导游:请问您就是京都教育委员会的吧

客:いいえ、违います。
客人:不,不是

ガ:ああ、どうもすみません。
导游:啊,不好意思

客:いいえ、どういたしまして。
客人:没关系

ガ:ちょっと、お伺いしますが、京都教育委员会の方でしょうか。
导游:不好意思,请问您是京都教育委员会的吗

客:はい、そうですが。
客人:是的

ガ:ああ、田中さんですね。ようこそいらっしゃいました。わたしは北京旅行社の王と申します。お迎えにあがりました。はじめまして、どうぞよろしくお愿いします。
导游:那您就是田中先生吧,欢迎欢迎。我是北京旅行社的,我叫小王。我是来迎接您的。初次见面请多关照。

客:あ、これはどうも。はじめまして。すみません、まだ中に2人ぐらいいますが。
客人:啊,太感谢了。初次见面请多关照。里面还有2个人的。

ガ:そうですか。このツアーは全部で5人様ですね。すみませんが、皆様がおそろいになるまで、向こうでしばらくお待ちください。皆様がお揃いになりましたら、バスのほうへご案内いたします。混んでいますから、お待ちになる间、お荷物にご注意ください。
导游:是吗。总共5人团吧,。在大家全都到齐前先去那边等等吧,等大家到齐后,我在领你们去乘巴士。现在人多,等的时候请看管好行李。

客:はい、わかりました。ところで、ガイドさん、ちょっとトイレに行きたいんですが。どこにありますか。
客人:好的,知道了。不好意思,想去一下洗手间。

ガ:はい、この阶の両端と、2阶の同じ位置にございます。
导游:这层的两边和2楼相同位置都设有洗手间。

客:时间がありましたら、両替もしたいんですけど、ここでできますか。
客人:如果时间允许,我想换点钱,这里可以吗?

ガ:はい、できます。両替所はあちらでございます。でも少し混杂していますから、ホテルでなさったほうがよろしいですよ。为替レートは空港もホテルも同じです。(しばらくして)
导游:可以。换钱的地方在那边。不过现在人多,到宾馆后再换您看如何?机场和宾馆的汇率都是一样的。

ガ:お客様、もう、全员揃っていますでしょうか。
导游:大家都已到齐了吗?

客:はい、みんなここにいます。
客人:恩,都到齐了

ガ:お荷物は全部お取りになりましたか。
导游:行李也都到齐了?

客:はい、全部取りました。
客人:是的,全都拿来了

ガ:じゃ、早速ホテルのほうへご案内します。
导游:那我们现在就去乘巴士。

客:お愿いします
客人:拜托了
第4个回答  2008-06-14
蛾:对不起,员会教育委员会京都?
游:没有,违。
蛾:哦,我很抱歉。
游:没有,欢迎您。
蛾:嘿,你问,但教育委员会员会京都?
游:是的,是的。
蛾:哦,和田中。欢迎到来。我和我国王的北京之旅。 agarimashita自己去取。很高兴见到你,谢谢你愿masu石。
旅游:哦,这就是您。很高兴见到您。很抱歉,没有太大的,但在二。
蛾:是啊。旅游是一个共五人。我很抱歉,大家一起即日起至对方了一会儿,请。与大家揃い是要成为巴士对我们的。因为拥挤,有待间,行李请小心。
游:是的,我明白。由的方式,指导有一点点,但我要到厕所。在哪里?
蛾:是的,这阶两端和两个阶相同的立场。
旅游:如果你有任何时间,交流,但也希望能够在这里呢?
蛾:是的。外汇办事处超过。但有点混杂的世界,你肯定了在这里在酒店内。为替率是相同的酒店和机场。 (稍停)
蛾:客户,其他全程。员?
游:是的,每个人都在这里。
蛾:所有行李,到了现在?
游:是的,所有bowled 。
蛾:好的,我会去,与我们对酒店。
旅游:愿masu石。
相似回答