佐菲之所以成为“那位大人沙福林”,都是中文翻译搞的鬼。佐菲说“奥特曼,快醒醒,我是佐菲”,结果被翻译成“我是沙福林”。倒霉的佐菲从此背上了光之国叛徒之名。
佐菲这个角色其实挺悲摧的,作为光线技能最强的奥特曼、奥特兄弟的大哥和宇宙警备队队长,他本来应该风光无限,结果却每每给别人当配角,而且还老挨打,他的内心是崩溃的所以想着要改变命运。
为了报复,他开始暗中制定计划企图消灭所有奥特曼,而他的代号就是“那位大人”,别人都不敢直呼其名。直到他去救初代的时候无意说漏了嘴,真相这才大白于天下。
《奥特曼》系列,是日本“特摄之神”圆谷英二所一手创办的“圆谷制作株式会社”所拍摄,自1960年代起推出的一系列空想特摄电视剧。以1966年的《奥特Q》为首,自同年的《初代奥特曼》开始,建立了“巨大英雄与怪兽对战”的模式。昭和时代的奥特曼作品(《初代奥特曼》至《爱迪奥特曼》)中奥特曼英雄的出身地均设定成“M78星云”的宇宙人(雷欧·奥特曼及其弟弟阿斯特拉·奥特曼则设定为L77星云的宇宙人;乔尼亚斯·奥特曼设定为U40星云的宇宙人),但自1996年的《迪迦奥特曼》起则打破了这个传统,并将奥特曼加入了不同的形态转换能力。
可我看了两个版本的翻译都是沙福林
追答你怎么知道两个不是同一版本
追问两个版本声音都不同
追答配音不同而已
如果翻译的字完全一样,八成是同一个字幕组翻译
追问一个有字幕,一个没字幕
翻译的字不一样,但一样的是都是沙福林
追答没字幕那是片源,况且没字幕你怎么知道他说自己是沙福林
沙福林是锐视梗,也有些人模仿
这种问题应该去奥吧讨论
追问没字幕可以听
奥吧?
追答国语配音就是坑爹,日语都是一个读音
奥特曼吧
追问在哪下载
追答下载百度贴吧,搜索奥特曼
本回答被提问者采纳