take it easy是什么意思

如题所述

别着急,别激动;放轻松,别紧张;别生气

一、读音:英 [teɪk ɪt 'iːzi];美 [teɪk ɪt 'iːzi]

二、例句:

Don't worry, I'll fix it with Sarah.

别着急,我会和萨拉商量安排好的。

三、英义:

Verb:settle into a comfortable sitting position

扩展资料

近义词:sit back

一、意思:

宽舒地休息; 不采取行动

二、读音:英 [sɪt bæk];美 [siːt bæk]

三、例句:

He just sat back and let it all happen.

他就是不采取行动,眼看着事情发生。

四、英义:

Verb:

settle into a comfortable sitting position

be inactive or indifferent while something is happening;

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-04-09

翻译:不紧张; 松懈; 不生气; 不激动。

音标:英 [teik it ˈi:zi]      美 [tek ɪt ˈizi]

例句:

1、Take it easy. Don't be so sensitive.      

翻译:放松点,别这么敏感。  

2、Take it easy. We've got him. He's not going to kill anyone else.      

翻译:别担心,我们已经抓住他了,他不会再杀人。

3、Now, just take it easy, and I'll go with you.      

翻译:现在,冷静点,我会和你走。



扩展资料:

take it easy同义词组。

1、be careful,“注意点,小心点”。

Take it easy. Watch your step.

小心点,注意脚下。

2、be patient,“不要急,慢慢来”。

Take it easy, we've got plenty of time.

别急,我们有的是时间。

3、calm down,don't be nervous,“不要慌;别紧张”。

Take it easy when you are on the stage.

上台不要紧张。

4、Be gentle,“温和点”。

Take it easy; he's just a kid!

温和点,他还只是个孩子。

5、lazy, slack,“懒散,懈怠”。

We must not take it easy, though we have made some great progress.

虽然我们取得了一些很大的进步,但是我们绝不能懈怠。

6、not get too excited or angry, “别太激动,别太生气”。

I know you're upset, but you just take it easy, I'll make you some tea, and you can tell me all about it.

我知道你心里难过,但别太激动,我给你倒杯茶,你告诉我都发生了什么事。

7、take care of yourself, “照顾好自己”。这是告别时的问候语。

- Well, it was nice talking to you. Take it easy.

- 很高兴和你谈话,保重哦~!

- You too. Bye-bye.

- 你也是,再见~!

第2个回答  2015-02-18
别想太多,放轻松
第3个回答  2019-07-08

take it easy有哪些意思?今天的一句话英语告诉你。快来学习吧

第4个回答  推荐于2018-06-06
详细解释:
1. 用来提醒对方注意或小心,意为:注意;小心点! 如:Take it easy; the road is icy. 小心点,路上有冰。"Take it easy",said Jim to the other boys carrying the table down the stairs. 吉姆对抬桌子下楼的其 他男孩们说“小心点”。
2. 用来规劝对方要有耐心、不要操之过急,意为:别急;慢慢来。如:Take it easy; we’ve got plenty of time. 别急,我们有的是时间。Take it easy on John and don’t scold him too much. 对约翰不要操之过急,别过分责骂他。
3. 用来劝告对方保持平静,不要慌张,意为:别慌;别紧张。如:Take it easy when you are on the stage. 上台不要紧张。Just take it easy and tell us exactly what happened. 别慌,告诉我们到底发生了什么事!
4. 表示轻松舒服地过日子,不太劳累或太辛苦,意为:轻松轻松;休息休息;别太劳累;过悠闲舒服的生活。如:Your blood pressure is still not normal. You’ll have to take things easy for a while. 你的血压还不正常,一段时间内不能太劳累。I have an afternoon off today. I think I shall sit in the garden and take it easy. 我今天下午歇班,想到花园里坐坐,休息休息。Grandfather will retire from his job next year and take it easy. 祖父明年就要退休过悠闲的生活了。
5. 表示:松劲;懒散。如:We must not take it easy, though we have had good harvest several years running. 虽然连续几年丰收,可是我们决不能松劲。6. 用于告别,表示:再见;慢走;保重。如:注意:take it [things] easy 是习语,其中的easy 用作副词,注意不要用 easily 代替 easy本回答被提问者和网友采纳
相似回答